:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,759,758
Активни 534
Страници 16,225
За един ден 1,302,066

Брюксел омекна под български натиск

По спора как се пише "евро" ЕС се съгласи да не ни учи на правопис
Снимка: Европейска комисия
Председателят на Европейската комисия Жозе Барозу се съгласи, че не е работа на Брюксел да дирижира граматиката и правописа на държавите-членки на ЕС.
Европейският съюз се съгласи да не учи България как се пише "евро" на български, за да не стане спорът пречка за приемането на Договора за реформа на ЕС, съобщи на "Сега" източник в Брюксел. София заяви, че има "езикова резерва", след като Еврокомисията се опита да наложи в документите на български език измислената дума "еуро".

Часове преди неофициалната среща на високо равнище на ЕС, която започна снощи в Лисабон, стана ясно, че някои от най-влиятелните държави като Великобритания и Франция подкрепят българската позиция. Президентът Георги Първанов бе готов с два варианта на изявлението си пред форума в зависимост от нагласата на другите страни да признаят, че не може институциите на ЕС да налагат на народите как да звучи езикът им. В единия вариант се предвиждаше въпросът да бъде поставен на открит дебат, в другия - не се споменаваше заради възможността да се уреди предварително.

"Въпросът е сериозен, защото ЕС е многоезичен проект и нямаме никакво намерение да хармонизираме граматики или произношения", заяви в сряда председателят на ЕК Жозе Барозу, който е португалец. "Тази тема не бива да се поставя като условие по време на преговорите за Договора за реформа". Приемането на новия основен договор би било голям успех на португалското председателство на ЕС и то се постара да преодолее последните четири пречки, една от които бе българската "езикова резерва".

Сравнително лесно бе удовлетворена Австрия, която не се съгласяваше да премахне квотите си за чуждестранни студенти от ЕС в своите университети. Тя настояваше да запази квоти, защото има проблем с наплива на германски младежи към своите медицински факултети. "Готови сме да работим в рамките на общностното право", заяви Барозу и даде пет години на Виена да защити позицията си пред Брюксел. Това означава спиране на съдебната процедура срещу Австрия в Люксембург.

До вечерта обаче не бе сигурно дали ще бъдат удовлетворени Полша и Италия, които също заплашваха да помрачат старта на междуправителствената конференция за Договора за реформа.



ПРЕПЪНИКАМЪНИ



Варшава иска да си остави вратичка за блокиране на решения на ЕС, взети с квалифицирано мнозинство, когато сметне, че те противоречат на нейните национални интереси. Сега тя има право на вето, което ще отпадне чрез Договора за реформа. Италия пък не е доволна, че броят на нейните евродепутати ще намалее с шестима, и се чувства ощетена.
12
2012
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
12
 Видими 
18 Октомври 2007 23:30
Крайно време е да вземем пример от Полша и да започнем да защищаваме националните си интереси . Иначе както казваха у моето родно Граово -" епа никой нема да ни бръсне за слива " .
18 Октомври 2007 23:53
Тази "езикова резерва", е прецедент, за бъдещето, ако тука се ос-рем, ще отворим пътя за "асимилация" по много други по- сериозни икономически да не говорим за културно-етнически проблеми...
19 Октомври 2007 00:46
Тъй де , епа аку ни прецакат с еурото и кебабчето че ни прекръстят на роллер / в Полша в норвежките бензиностанции STATOIL нашенското кебапче в хлебче се нарича roller burger /, пиперо на peperoni , шопската салата на хориатики епа и накрайо като вулгари на Иванча требе да окаме Джони а на Гошо -Джордж и на Коледа Мери крисмънс че пойеме .
19 Октомври 2007 00:54
“Евро”, а не “еуро”
Общата европейска валута в България ще се изписва - “евро”
18 октомври 2007 | 23:07 Агенция "Фокус"
Лисабон. България постигна целта си с изписването на общата европейска валута на български език да бъде “евро”, а не “еуро”. Това стана ясно на започналата в португалската столица Лисабон среща на държавните лидери на страните от Европейския съюз, предаде БНР. Всички страни членки са дали принципното си съгласие общата европейска валута на български език да запази нормалното си изписване, тоест “евро”, а не “еуро”, както искаше Европейската централна банка...
19 Октомври 2007 03:19
Гледайте какъв фамилен майтап е така нареченото "Постоянно представителство на Булгария към ЕС". Тия хора само по двойки ги назначават. Това са хората които трябва да бранят нашите интереси.
Забележете фамилиите:
Натиснете тук
* DASKALOV Stanislav
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
* DASKALOVA Mariana
* IVANOV Roussi
Ambassador Deputy Permanent Representative
* IVANOVA Galia
* VALKANOV Vesselin
Ambassador representative to the EU political and security committee (PSC)
* VALKANOV Hermina
* STEFANOV Peter
Minister plenipotentiary (Enlargement), Head of Chancellery
* STEFANOVA Boyka

А също така
Education, research, youth and culture
* HRISTOSKOVA-GUENOVA Stefanka
First Secretary (education, research, youth)
* GUENOV Latchezar
19 Октомври 2007 06:26
emacs,
представяш ли си, ако бяхме страна, в която е разрешено многоженството...
Щеше да има:
Ivanov - Ambassador ...
Ivanova Mariika
Ivanova Kalinka
Ivanova Kapinka
...
19 Октомври 2007 08:45
Еми, щом за гръцкия може, що за кирилицата да не може?!
19 Октомври 2007 09:36
На днешният ден - 19 октомври да почетем името на св. Иван Рилски - застъпник и закрилник български :
"Най вече се пазете от змията на сребролюбието, защото сребролюбието е е корен на всичко зло...Също така не търсете да бъдете обичани от земни царе и князе, нито се надявайте на тях, като забравяте Небесния Цар...Не търсете да сядате на предно място и начлствате, но помнете Оня, Който е казал: " който от вас иска да бъде най-голям, да ви бъде слуга"- из завещанието на преподобни Иоан Рилски... Бъдете здрави



_________________________________________ _
Лъжата, която прилича на истина, не е по- добра от истината, която прилича на лъжа - <Кабус Наме>
19 Октомври 2007 12:52
emacs и Hail Cloud,

Защо се изказвате неподготвени?

Списъкът, който обсъждате, съдържа имената на дипломатите и техните съпруги/съпрузи, защото е направен в съответствие с дипломатическия протокол. Подобни списъци винаги съдържат имената на съпругите/съпрузите, но това не означава, че те работят там!

Да си бяхте направили поне труда да погледнете на същия сайт списъка на Постоянното представителство на Германия (или на която и да е друга страна), за да видите, че и там са дадени имената на съпрузите/съпругите - http://europa.eu/whoiswho/public/index.cf m?fuseaction=idea.hierarchy&nodeID=3901&l ang=en
Или според вас и германците са си назначили съпругите на работа?
Или просто сте едни нещастни комплексарчета, които чрез плюене и храчене помпат самочувствие?

Между другото, както paragraph39 правилно е отбелязал, въпросът с ЕВРО-то беше решен в полза на БГ!

А вие двамката може да продължавате с храченето ... нещастници ...
19 Октомври 2007 14:44
боли го ес за някво си произнасяне на думата euro на някакъв балкански език..... какво - като го казваме евро ще взема да стане по-скъпо от euro-то в джеба на германеца ли? нещастници.

и защо въобще се опитват да ме занимават с подобни глупости.
19 Октомври 2007 15:35
Извинете ме MTRX (г-н Хаджиев), ако сте възприел като храчене плахия ми опит да се докосна до света на недосегаемите за нас простосмъртните "ваши превъзходителства". С какво точно наруши спокойствието Ви хумористичната ми забележка към emacs, свързана с хипотетична ситуация при прилагането на дипломатическия протокол, та се налага да използувате такива "обичайни" за един дипломат от кариерата думи като "нещастни комплексарчета", "плюене", "храчене" и т.н ?
Що се отнася до това, че въпросът за ЕВРО-то е решен в полза на България - естествено, че се радвам и БРАВО!
19 Октомври 2007 19:07
Съжалявам HailCloud (г-н Вапцаров) ако съм Ви засегнал.

Реакцията ми беше по-скоро насочена към emacs, който публикува нещо без да е наясно със смисъла му, но това явно не му пречи да прави "брилянтни" и изключително "духовити" умозаключения, които са очевидна лъжа. Да не говорим, че просто няма връзка между темата на статията и списъка на дипломатите в ПП на РБ към ЕС.

Изказът ми изразява отвращение към комплексарската природа на българина, който не може, даже и в редките случаи, когато тази нация има повод за радост, да се зарадва от сърце. Всъщност те затова са и толкова редки тези случаи ...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД