|
|
Общо | 440,740,449 |
Активни | 779 |
Страници | 25,352 |
За един ден | 1,302,066 |
03 Март 2009 22:38
Дано не е като СКР-ите.Всеки път като тръгнеха на "плаване"моряците се молеха да останат живи.
|
04 Март 2009 04:39
Тоя ловец как се вписва в пакета антикризисни мерки? Дали може да трали за рапани? Ако ли не може значи само ще гори нафта и заплати. Я да го консервират и приберат в склада, докато някой се сети да ни минира крайбрежието.
|
04 Март 2009 09:59
На български тези кораби се наричат миночистачи. Годината на постройка не е най- важната, по важно е оборудването, което периодически може да се обновява. Под "ловец" обикновенно се разбира кораб за борба с подводници, който ги открива и пуска дълбочинни бомби.
|
04 Март 2009 14:00
Ох, аман с този "минен ловец" - това нещо се казва на български "миночистач" или по съветскому "тралчик" - демек, трали мините от дъното на морето с помощта на трал.
Не е "ловец", а е кораб. Ловец е, например, Георги Първанов. От къде се намериха такива пуристи - едно време във флота имаше тенденция на побългаряване на термините - например вместо "Корабът се швартова за бочката" се предлагаше "Корабът се завърза за бъчвата". Не става. Корабът се швартова а не се завързва. Завързва се крава. Или кон. Така и с "ловеца". Мините се тралят а не се ловят. |
04 Март 2009 16:33
Така и с "ловеца". Мините се тралят а не се ловят. Другари, дори в Съветския флот вече знаят, че има два типа миночистачи: По принципу действия делятся на собственно тральщики (англ. minesweepers) и тральщики-искатели мин (англ. minehunters). Появление тральщиков-искателей мин было вызвано усовершенствованием взрывателей мин, отчего снизилась надежность вытраливания. Поэтому было предложено логическое развитие боевого траления: не пользоваться тралами, а искать и уничтожать мины подрывными зарядами. Основным оружием здесь являются поисковые аппараты или пловцы-минеры. |
04 Март 2009 19:11
Hunter = ловец = охотник. Наберете в Гугаля "большой охотник" и "малый охотник" и ще ви се светне "за какой корабль идет речь".
|
04 Март 2009 19:52
в "гугаля" руснаците имат предвид охотник за подводни лодки. минен ловец е преведено от английски.
|