:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 438,770,686
Активни 402
Страници 18,309
За един ден 1,302,066

Валие-Инклан извисен във въздуха

Второ допълнено издание на "Сонати" от Рамон Мария дел Валие-Инклан изплува в януарската книжна засуха (изд. "Колибри"). Преводът на цикъла от 4 повести, озаглавен "Спомени на маркиз Де Брадомин" е класическият, на Тодор П. Нейков.

Валие-Инклан (1866-1936) е автор на теорията за "трите художествени проекции". Тя гласи, че светът може да бъде видян от: "стоящ на колене", "стоящ в цял ръст" и "извисен във въздуха". Испанските творци в третата поза според него били: Кеведо, Сервантес, Гоя и самият Валие-Инклан. Четирите сонати: Пролетна, Лятна, Есенна, Зимна той написал в началото на миналия век - екзотични фантазии в странен испански ритъм, с музикални намеци. "Винаги съм предпочитал да съм маркиз Де Брадомин, а не онзи божествен маркиз Дьо Сад", изповядва героят. Той е застаряващ Дон Жуан и Казанова едновременно в своето споменно пътешествие.
511
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД