:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,691,162
Активни 935
Страници 2,092
За един ден 1,302,066

Зафиров: Ще работим по завършването на атаките

Адалберт Зафиров (вляво)
Адалберт Зафиров обяви, че няма да прави генерални промени в състава и играта на ЦСКА, след като наследи Йоан Андоне на треньорския пост.

"Получих от ръководството голям шанс да се докажа. Аз и помощниците ми ще дадем максимума от себе си. Няма да има голяма разлика в сравнение с това, което бе при Андоне. Няма и време. Това е съставът, с който ще се работи", каза бившият защитник. Той допълни, че основната му цел е да направи нападението по-ефективно. "Не ми харесва, че често не завършваме атаките, както трябва. А създаваме положения. Ще работим да изчистим това", обясни Зафиров.

40-годишният специалист заяви, че е получил разрешение да води отбора срещу "Берое". Той обаче няма лиценз "Про" и тепърва ще се търсят варианти. Възможно е като треньор да бъде вписан Радослав Здравков, който бе помощник на Любослав Пенев, но след уволнението му остана да подготвя ненужните за първия състав футболисти.

От асистентите, дошли с Андоне, остават само преводачът му Милен Радуканов и отговорникът за вратарите Петко Петков.
6
873
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
6
 Видими 
30 Март 2010 23:12
Щом бивш централен защитник се захваща направо с нападението - хвала на специалиста...
30 Март 2010 23:55
Преводачът Радуканов сега на Петре и Панку ли ще превежда.
Линк към блога на Драгой Натиснете тук
31 Март 2010 00:22
Петре има българска жилка и знае български.

Редактирано от - tvirem на 31/3/2010 г/ 00:23:04

31 Март 2010 00:42
На Митрески кой му превежда?
31 Март 2010 14:52
Поредния...
31 Март 2010 15:45
Ади още едно време си беше пич... когато седяхме на един чин в часовете по литература в прогимназията... точен отвсякъде... пожелавам му много много успехи...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД