Скрудж е литературен персонаж. Не го наричам литературен герой, понеже Скрудж е гаднярят от Дикенсовата "Коледна приказка". Тя всъщност е озаглавена "Коледна песен " ("A Christmas Carol" by Charles Dickens) .
Юрая Хийп също е Дикенсов персонаж. Той е от романа "Дейвид Копърфийлд". Не зная защо неговото име взеха през 1969 рокаджиите "Юрая Хийп". Дали защото бяха прочели "Дейвид Копърфийлд", или защото не го бяха чели и не знаеха, че и "Юрая Хийп" е гаднярски Дикенсов персонаж.
Когато бях агент в агенцията (БТА), моята приятелка Нели, също бетеанка, вкъщи превеждаше "Дейвид Копърфийлд" и "Коледна приказка". Нели Доспевска-Димова (тя тогава беше жена на писателя Димитър Димов) преведе и други Дикенсови работи с помощта на С.П. Сноу, когато тя заживя в Лондон при лорд Сноу, за да преведе неговите "Цивилизации".
Но първият превод на "Коледна приказка" е май на Иван Вазов. Той прочел "Коледна приказка" на руски и тя излязла на български в годините след Освобождението (1877-1878) в Пловдив във Вазовото списание "Наука" (в кн. 3-6 през 1883 и кн. 8 от 1884, както пише проф. Симеон Хаджикосев в неговата "Западноевропейска литература", том VI).
Българите и коледуване, и коледарски песни си имаме, и поверия, и приказки за вампири, таласъми, за вили и самовили имаме. Имаме си език, азбука, поговорки, клетви и псувни. Но ми се струва, че някои българи прекаляваме, когато искаме да се изкараме, че сме във всичко най-, най- .
Турците имат повече лафове и мъдрости от нас. Сърбите псуват по-артистично от нас и при едно определяне на границата между нас и тях някой (Константин Величков май) казал, "дорде те псуват само на майка, все си е българско; почнат ли да ти псуват и Богородицата, да знаеш, че си минал в Сръбско." А що се отнася до духове и привидения, англичаните нямат равни.
"Хамлет" започва с появяването на призрака на неговия баща. В "Коледна приказка" ("Коледна песен") на Дикенс също има призрак и подзаглавието е "Приказка за призраци".
Ако момчетата от "Юрая Хийп" не са чели романите на Дикенс, оправдавам ги. Дикенсовите романи са много дълги. Хората ги четели, понеже те излизали във вестникарски свезки (instalments) и хората купували вестниците, за да разберат какво ще стане по-нататък (така тиражът на един вестник се увеличил от 400 на 40 хиляди). Дикенс написвал всяка свезка (продължение), преди да се отпечата вестникът, и винаги го завършвал с "clifthanger". Аха-аха нещо ще стане, и трябва да си купиш следващия брой на вестника и да разбереш какво ще стане. Така и днес продуцират тв сериалите. То е същото. Само че е различно. Понеже, подозирам, има някаква разлика между сегашните тв сценаристи и Дикенс. От ХIХ век насам не са спрели да преиздават Дикенс и да го филмират.
Тези "clifthangers" придавали ритъм на дългите Дикенсови романи. Рокаджиите от "Юрая Хийп" може и да не са ги прочели, но ги прочели и се възхищавали от тях такива различни писатели като Честъртън и Толстой. Някой мислят, че "Война и мир" нямаше да е с толкова много страници, ако Лев Толстой не беше прочел Дикенс (Дикенс е виновен, дето не дочетох "Война и мир").
Коледните приказки на Дикенс не са толкова дълги. Коледната приказка, която излязла в Пловдив през 1883 и 1884, е към 80 страници. Дикенс пишел своите коледни приказки така, че те да излязат преди Бъдни вечер. Най-популярна от тях станала (и останала) "Коледна песен" ("A Christmas Carol").
В нея се разказва за скъперника Скрудж. Този гадняр Скрудж живял малко преди или малко след лудитите. "Скрудж звучи като скръндза, добре става на български", казваше Нели, когато го превеждаше. Но лудитите, които били луди да си въобразят, че ще се спасят от безработицата, като спрат индустриалната революция, са всъщност "лъдити", понеже Джон Лъд ги подучил да трошат тъкачните станове.
В парламента лорд Байрон, който имал наследствено място в Камарата на лордовете, обяснил, че лудитите не са вандали, а хора, докарани до отчаяние. Тогава на Байрон почнали да му търсят цаката. Затърсили му сексуални прегрешения, както сега търсят на Асандж заради Уикилийкс.
Скръндзата Скрудж от приказката на Дикенс бил лихвар (или банкер, в случай, че вие правите разлика между лихвар и банкер). Съдружникът на Скрудж умрял. Бил мъртъв като пирон (as dead as a doornail). Почукали на вратата на кантората на Скрудж да му искат коледно дарение за болните и бедните. Скрудж казал: "Да мрат; и без това светът е пренаселен."
В трите предколедни нощи Скрудж виждал призрака на съдружника си. Първата нощ съдружникът му показал една Коледа, когато Скрудж бил дете. На втората нощ му показал миналата Коледа. На третата нощ му показал идващата Коледа и гробище, където на един гроб пишело "Скрудж".
И Скрудж станал друг човек. Пратил коледна пуйка на своя чиновник бедняк, който имал болно дете. Когато Дикенс бил в Чикаго и там прочел своята коледна приказка, един индустриалец се трогнал, позволил на своите работници да не работят на Коледа и им пратил по една пуйка. Хем тогава нямало телевизия, която да покаже щедростта му. Сега има. Путин пя на благотворителен концерт за болни деца "Blueberry Hills". Пред холивудски звезди.
Истинските благотворители остават анонимни. Няма да узнаем имената им. Благотворителите, които са в медиите, спекулират с простотията на простолюдието.
В Беларус при Лукашенко - по-безцеремонно. Който не слуша, има си начини. ББ (сегашният български премиер Бойко Борисов) е човек полицай, тегли го към лукашенковски методи, макар че е добряк и иска с добро. Пък ние освиркахме ББ. В зала номер 1 на НДК имаше концерт на ФСБ. Дойде пропагандист на ББ да пришие ББ към обичаните стари музиканти, та хората ФСБ като аплодират, все едно ББ да аплодират. Както в Русия ръкопляскат на Путин, като пее с Елтън Джон. А ние освиркахме пропагандиста на ББ.
Изпълненията на Путин не бяха освиркани. Там по-успешно пропагандират вожда. Сега руските пропагандисти са по-весели от пропагандистите на ББ.
Весела Коледа, читателки и читатели!
PS
To whom it may concern: Влезли сте вкъщи да монтирате СРС, деактивирали сте алармените системи. Не се сърдя, но при рекодирането сте допуснали цифрова грешка. Колеги мои шпиони, полицаи. Другарска критика ви отправям. Нека се усъвършенстваме в нашата работа, защото ние крепим България и тя нас. Ура!
|
|