:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,653,486
Активни 497
Страници 23,896
За един ден 1,302,066
Минало непредсказуемо

Невидимите българи

Иван Илчев
Бях се захванал да пиша по друга тема, но преди два дни получих книга, която бях поръчал за университетската библиотека преди няколко месеца. Заглавието й, поне в каталога, където я видях, подсказваше, че би била интересна за нас - "Войната на Балканите. Конфликт и дипломация преди Първата световна война". Издание на "Таурис прес" в Лондон. Сборник от статии на различни автори или по-скоро обработени доклади от конференция, състояла се в историческия факултет на Оксфордския университет на 17 октомври 1912 г.

Първа изненада. За корица е използвана известна илюстрация от онова време, представяща Фердинанд, който слиза от царския влак в Мустафа паша (Свиленград) и стъпва върху пленени турски знамена. Обяснението на корицата - "Мустафа паша (Фердинандово) Украйна".

Втора изненада. На задната корица е дадено, както е прието в подобни случаи, кратко изложение на основните тези на авторите. Сред тях "Балканските войни видяха разгрома на Османската империя, КРАЯТ на българското царство..." и т.н. Досега само в книгите на двама български историци съм откривал по една грешка, изнесена на корицата. Тук става въпрос за три.

Трета изненада. Сред поканените в конференцията няма нито един български историк, макар в отделните статии да се признава, че България е играла основната роля в Балканския съюз. Има албански, има македонски, има гръцки, има, разбира се, английски и американски, но не и български. Нещо повече - сред всички статии единствената, посветена на България, разглежда важен, но все пак второстепенен проблем - борбата с холерата.



За пореден път българите ги няма,



дори когато се разискват въпроси от миналото, в които са имали първостепенно значение. Като че сме свикнали с това. Гузно пристъпяме някъде в ъглите на международни форуми. Не знаят кои сме. Не знаят къде се намираме. Преди години един американец ме питаше къде е България. Бе пътувал в Източна Европа. Стигнал бе до Ниш. Но не знаеше къде е България. През последната седмица излезе и проучване, че не искат да си сътрудничат с нас.

Като че имаме един малък набор от неща, на които държим, и когато посегнат към тях, реагираме остро. Като славянската азбука. Гордеем се, че "и ний сме дали нещо на света, и на вси славяни книги да четат". Първо не на "вси", разбира се. Щото нито поляците, нито чехите, нито словаците и словенците, нито хърватите някога са посягали към кирилицата (с хърватите положението е по-особено, известно време те използват глаголицата).

Обидихме се миналата седмица, когато руският президент заяви, че азбуката дошла от македонските земи. Та какво очакваме? Наши доморасли русофоби, охрабрени от това, че Русия е сравнително далече, дразнят руската мечка и очакват тя кротко да си смуче лапата, а не да замахне с нея. А добре се знае, че и въпросът за азбуката, и въпросът за националността на населението в Македония за Русия са политически въпроси и следват криволиците на политиката. Не ни е първица. През 1915 г., когато руското обществено мнение бе бясно на България за това, че не е влязла веднага във войната на страната на освободителката и на Сърбия, в Москва бяха разлепени афиши, които канеха на конференция, посветена на "сербские просветители св. Кирилл и Мефодий", а България бе обявена за Юда на славянството.

Но да се върнем на това, което ние, без да се вайкаме,



можем да направим и трябва да направим



Години наред увещаваме фонда за научни изследвания, че трябва да се заделят средства за превод най-вече на английски език на важни изследвания. Всяка компания, която разработва нов продукт, предварително заделя финанси за рекламирането му. А ние? Които говорим на "език свещен на моите деди", който малцина чужденци разбират? Един превод на историята на Първата световна война на акад. Г. Марков, да речем, ще бъде по-полезен за българската кауза от десет конференции, проведени в Добрич, Тутракан или София, в които ще убеждаваме самите себе си колко била справедлива нашата кауза. Увещаваме, но никой не ни чува. Глас на въпиещия в пустиня, както казват в Библията.

Преди три години Софийският университет възстанови след четвъртвековно прекъсване световния конгрес по българистика. Не държавата, както би трябвало, а Софийският университет (да отбележим, че министър Сергей Игнатов подкрепи инициативата с част от необходимите средства). С олимпийско спокойствие наблюдаваме как изчезват съществувалите в различни държави лекторати по български език. А те създават бъдещите приятели на България, които ще ни направят по-видими.

Миналата седмица в новините проблесна и тази, че се прекратяват повечето предавания по радиото на чужди езици. Не били резултатни. Може и да е така, но не се предлага нищо, което да ги замени с нещо ефективно.



Лесно е да разрушаваш - трудно е да градиш



А те все пак даваха възможност на някои любопитни чужденци да се запознаят с България.

В момента имаме уникален шанс, който трудно ще се повтори в идното десетилетие - председателството на България. Знаем го от години. Вярно, че бе изтеглено шест месеца напред, но знаехме, че е на дневен ред. Да сме направили нещо, което да даде възможност на стотиците и хиляди участници в различните бъдещи срещи и конференции да почувстват България? Занимаваме се с това колко души ще могат да седнат в НДК. Не че това не е важно, но трябваше още преди години да се обяви конкурс за идеи за изпълване на шестте месеца на председателството с плът. Да създадем истински туристически продукт. Не шутовски възстановки на паметници от Средновековието, за които нямаме представа как са изглеждали, и с предложения за действия, които напомнят протяжните призиви на средновековните викачи по панаирите "Елате да видите жената с три гърди!".

Колкото и да изглежда невероятно на политиците и колкото и да дразни ухото им, понякога и обикновените хора имат идеи какво може да се направи. Страх ме е, че културната програма на председателството ще бъде решена и ще остане затворена в тесните кръгове на чиновниците в министерствата. Така както стана с официалното отбелязване на годишнините на Балканските войни, Съединението и Първата световна война. Те не допуснаха нито една свежа идея и това, което се получи накрая, бе една безпределна сивота. Казвам го, защото участвах в първоначалните разисквания и в трите случая, когато имаше и свежи идеи, които внимателно, но решително бяха изблъскани настрани в полза на шаблона.

Убеден съм че 3/4 от европейците не знаят коя е столицата на България. Ще ми отговорят, че не е по-различен делът на тези, които не знаят дали столицата на Нидерландия е Ротердам, Хага или Амстердам. Така е, но знаят, че Холандия е част от тяхното културно-историческо пространство, докато България твърдо не е.

И това не е от днес. В годините след Първата световна война млад български астроном на специализация във Франция бе поканен на семеен обяд от професора си. При поднасянето на десерта домакинята смутено му казала, че преди да се срещне с него, смятала, че българите ходят, затъкнали нож между зъбите. Пак от тези години бе популярна пощенска картичка, която изобразяваше български пощальон, който върти педалите на велосипеда по непавиран път, а отстрани в него се прицелват с пушки брадясали разбойници.

Имаме един голям ресурс, който, за съжаление, въобще не използваме. Това са хилядите наши студенти и стотиците докторанти в европейски и американски университети. В интервюта те обясняват как с удоволствие щели да се върнат, но след като ние тук турим в ред България. А какво правят те? Организират ли конференции, изследвания, литературни четения, прожекции на документални филми, за да направят България по-достъпна? Защо да не се учредят поощрителни фондове с тази цел в МОН, в Министерството на културата във Фонда за научни изследвания. Няма да струва много, но ползата ще бъде извънмерна.

Не можем да сме максималисти. България още дълго ще остане в неразчлененото в съзнанието на европейците балканско пространство. Но нещо поне може да направим. Не само да се оплакваме. Защото иначе ще продължим да присъстваме в европейските учебници по история с приемането на християнството и после с войните - Балкански и Първа световна. И с незавидния образ на най-верен руски сателит след Втората световна.
 Досега само в книгите на двама български историци съм откривал по една грешка, изнесена на корицата. В тази книга става въпрос за три
 ----
23
6128
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
23
 Видими 
04 Юни 2017 18:44
Къде 24 мильона грешни народни паре беха потрошени за ремонти дорде Илчев беше ректор. А моеше с тех да просвети простите чужденци де е България. Мдаа...
04 Юни 2017 18:56
Уважаеми проф. Илчев,
Не е нужно държавата да заделя средства за преводи на гениалните трудове на нашите историци, нужно е просто да има историци, дето могат да четат и пишат поне на един език, различен от родния си. Защото дори да се заделят пожеланите от Вас средства, това няма да реши този проблем:
Гузно пристъпяме някъде в ъглите на международни форуми. Не знаят кои сме. Не знаят къде се намираме.
04 Юни 2017 19:03
М,да...
Що се отнася до искането историците да знаят поне един чужд език - това е част от проблема. По-важното е - няма НАШАТА историческа гледна точка по света... А, ако се появи нещо - все е щураво в македонски стил...
---------------------
Сайтът на Генек
04 Юни 2017 19:21
Има българи в чужбина.
Но едни от тях искат българската история, написана на английски за децата си, защото последните не знаят български.
А ето и други българи, които едва ли могат да направят нещо за България, която не прави нищо за тях ( "Добродетелната дружинка", наречена държавно управление ):
Българин алармира: Този мъж ни прати в ада!

Приятели, виртуални и реални. Искам да Ви споделя една история, история от която аз и моето семейство сме свидетели и потърпевши.

Кандидатствахме за работа в чужбина. Става въпрос за легализирана работа в най-големия месокомбинат в Европа-Дортмунд-Германия, разказва Сиско Такворян‎ в социалната мрежа
https://novinite.eu/balgarin-alarmira-tozi-mazh-ni-prati-v-ada/
04 Юни 2017 19:28
Не ни ли стига "истинската история" в четвъртък, ами сега и тоя?!
04 Юни 2017 19:40
Така ще е, докато учЕните ни владеят български и руски. А руската истина, както видяхме, е твърде пластична.
04 Юни 2017 19:43
Парете са последна грижа. Че наште историчаре за нищо не стават е секиму известно. Та колцина от тех имат нещо публикувано у Гугъл наука. Инак, професоре на килограм...
04 Юни 2017 20:30
Vae victis ! Кой че бръсне загубилите всички последни 5 войни на полуострова? Умни? Толерантни?? Устремени към по-добро бъдеще за потомците си??? Сон ве лаже, г@@зот ви се радува... След като всичкото българин живее с нагласата, че има велико минало и не ЖЕЛАЕ да влезе в настоящето - пиши ги бегали... Историчарите ни са само фасета от общата нерада... Пък и езикът им служи за преживяване , не за общуване или за възвисяване... Мъка превеличайшая отвсякъде... За жалост - проф. Илчев подготвя нему подобни "историчаре", ама български... За идеята в статията -
04 Юни 2017 21:06
Илчев е прав до голяма степен, защото знае, че на "Запад", за да пробиеш в Балканистиката (за модерното време иде реч), доскоро трябваше да получиш благословията на една сръбско-хърватска мафия; да пробиеш в западната славистика, трябваше да имаш благословията на руско-украинската университетска мафия, която беше обхванала и византинистикаата, ама остъпи на гръцката мафия. Западната "македонистика" беше в огромната си степен спонсорирана от Югославия, да не говорим за специалните грижи, които МАНУ и лично академикот Конески положиха за Виктор Фридман. Да - несъмнено българската държава трябва да отдели средства за подкрепа и насърчаване на чужди българисти, както и за поддържането на лекционните курсове по българистика.

Има го, обаче и другото - по време на пика на спора за името "Македония" - гръцката държава похарчи луди пари за луксозно издание на книгата на Н. Мартис, 4000 години гръцка Македония. Нямаше международен форум, на който тая книга да не се раздаваше. Като цяло резултатът беше плачевен , не само защото инициативата стана за посмешище , но и защото агресивната реклама на гръцката теза, обърна много хора срещу Гърция. Съвсем различен беше резултатът от една друга книга на балканска тематика, също използвана за пропагандистки цели, тази на Ноел Малкълм. Неговата Кратка история на Косово, не само че не беше подарявана, но беше масово купувана, получи голяма популярност, че беше преведена и на български. Критиките на Банац, Джилас (от гореспоменатата сърбо-хърватска мафия) и подобни балканисти не помогнаха.

Друг е въпросът, че поводът за написването на тая статия - въпросната книга, Илчев трябва да компенсира университетската библиотека за заплатените 50тина кинта (за 22 паунда я предлага Телеграф, ако са купили твърда корица за сто и кусур паунда са за бой). Впрочем правилно е окачествил изданието "сборник от статии на различни автори или по-скоро обработени доклади от конференция", макар че аз лично бих ги нарекъл "есета", а "конференцията" - факултетен семинар. Грешката в текста за годината - 2012. Повечето от материалите ги има безплатно в нета (или пък други материали на същите автори по приблизително същите теми ), информативната им стойност е ниска , грешките на корицата присъстват във всички анотации, които предлагат книгата - общо взето индикация за не добре похарчени пари. Което трудно подкрепя претенциите на Илчев за още пари. Впрочем няма и представител на Турция - не по-малко основен участник в Балканската война. И не само. Но затова пък Скопският университет е представен с две участия !!!

Впрочем предлагам на уважавания от мен Проф. Илчев следващия път да разширри изречението си:
"А добре се знае, че и въпросът за азбуката, и въпросът за националността на населението в Македония за Русия са политически въпроси и следват криволиците на политиката. ", примерно в статия обхващаща периода 1877/8- 1917.
04 Юни 2017 21:11
конференция, състояла се в историческия факултет на Оксфордския университет на 17 октомври 1912 г.
:-)
04 Юни 2017 21:18
Абе на мен ми се струва, че по-полезно за образа на България пред чужденците ще бъде например да се реши въпросът с транспорта от софийското летище, отколкото държавата да финансира превод на английски и издаване на някой "фундаментален" труд на другаря професор.
04 Юни 2017 21:58
Не е случайно дето развитите държави имат програми за спонсориране на преводи на своите автори. При това плащат за преводи дори на нашия малък български език. Една Холандия го прави!

България и в туй отношение се държи тъпо.
04 Юни 2017 22:07
Абе на мен ми се струва, че по-полезно за образа на България пред чужденците ще бъде например да се реши въпросът с транспорта от софийското летище,

Ти знаеш ли, че в това което казваш има резон. Ако фанат да направят и няколко обществени тоалетни в центъра на София, та да не търчат чужденците с изменени лица в търсене на спасение - еша няма да си имат наще управници.
04 Юни 2017 22:13
Статията илюстрира много точно проблема - провинциализъм и дребнав тарикатлък. "Да ни знаят чужденците", "Да изкрънкаме тука едни пари".

Признак, че България се оправя ще е когато престане да ни дреме дали и какво знаят чужденците за България и когато отстраним дребнавия просяшки тарикатлък. А от българските историци ще започнат да се интересуват, когато последните осъзнаят, че не може да има "българска версия на историята", а единствено научно, обективно изследване на историята.

България трябва ясно да осъзнае и следва своите интереси. Своето място, своята културна и географска общност. Да разсъждава и действа глобално и в глобални мащаби. Когато България постигне нещо, то тя ще стане и интересна и всички ще тръгнат да я изучават за да я разбират.
04 Юни 2017 22:27
да се реши въпросът с транспорта от софийското летище
Има метро, има автобус, има и таксита, които според мен са бързи и евтини. Какъв точно е въпросът за решаване? Метро до терминал 1?
04 Юни 2017 22:31
Преди години един американец ме питаше къде е България. Бе пътувал в Източна Европа. Стигнал бе до Ниш. Но не знаеше къде е България.
Обидихме се миналата седмица, когато руският президент заяви, че азбуката дошла от македонските земи. Та какво очакваме? Наши доморасли русофоби, охрабрени от това, че Русия е сравнително далече, дразнят руската мечка и очакват тя кротко да си смуче лапата, а не да замахне с нея.
Не намирам за уместна идеята да развиваме приятелство преди всичко с идиотите и мечките. И двете групи са по-опасни като врагове, отколкото като приятели, ама и като приятели са опасни. За предпочитане са истинските и умни приятели, и такива имаме, просто не са там, където проф. Илчев ги търси: https://www.youtube.com/watch?v=WI7nvI8zpL4

Що се отнася до скорошното изказване на руския президент г-н Путьов, аз лично съм му много благодарен за откровеността, защото тя помогна и на умрелите да схванат отношението му към България. Приятелство с мечката на г-н Путьов няма как да имаме. С Русия след Путьов е друга работа, но докато той командва там - не.
05 Юни 2017 01:40
Не е случайно дето развитите държави имат програми за спонсориране на преводи на своите автори. При това плащат за преводи дори на нашия малък български език. Една Холандия го прави!


И Испания, и Франция, и Гърция, и Русия....
05 Юни 2017 05:59
Така е, но знаят, че Холандия е част от тяхното културно-историческо пространство, докато България твърдо не е.

Правилно. България не принадлежи към европейското семейство. Нещо повече, всеки опит да напусне ареала си, да се присламчи към органически чуждото за нея пространство и ЕТАЦ, е приключвал с отнемане на земи и национални катастрофи. Така ще свърши и днешното начинание.
05 Юни 2017 10:51
Корицата на въпросния сборник казва всичко!
05 Юни 2017 14:05
Но нещо поне може да направим.

Да, можем. На първо място да загърбим тази пуста комплексарщина и необясним страх "да не се изложим пред чужденците", включително какво бил казал Путин за кирилицата или какъв процент от холандците знаели коя е столицата на България.
05 Юни 2017 14:34
Години наред увещаваме фонда за научни изследвания, че трябва да се заделят средства за превод най-вече на английски език на важни изследвания.


проект с ръкoводител проф. Иван Илчев спечели преди 8 години един от трите многомилионни грантове от ФНИ на тема

"Университетски хуманитарен комплекс Алма Матер"

https://www.scribd.com/document/116409415/URC2009-Application-Form-BG

но ако се съди от научната програма, явно тогава тази похвална идея не му е идвала на ум...
https://www.scribd.com/document/116409421/URC2009-Application-Form-BG2
05 Юни 2017 19:39
И аз преди да посетя Франция , си мислех , че франсетата са гейове ядящи охлюви и жаби. Ама не е било баш така.
07 Юни 2017 00:12
ха! този фейс ми е познат!
http://grajdanite.bg/share-drivers/?drivers=1fee0450-1ab3-11e7-9c02-fd30682788b0
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД