:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 447,838,076
Активни 302
Страници 16,020
За един ден 1,302,066

Н. Василев пуска шаблон за 30 хил. имена на латиница

Таблица с изписването на над 30 000 български имена и наименования на латиница ще пусне в понеделник в интернет Министерството на държавната администрация. Това е краят на съвместния проект с БАН "Разбираема България" за въвеждане на правила за транслитерация.

"Уеднаквяването при изписването над 7000 географски обекта - реки, планини, местности и населени места, ще стане задължително", обясни министър Николай Василев. Това означава, че масово трябва да се подменят табелите на населените места и да се отпечатат нови пътни карти.

Готов е и компютърният софтуер за транслитерация на българските собствени имена, но промяната им ще става по желание. Ведомството на Н. Василев е направило предложение за поправка в наредбата на МВР, която регламентира издаването на лични документи. Досега за смяна при изписването на латиница в паспортите е било нужно решение на съда. "Предлагаме промяната да се прави само на базата на тези таблици", обясниха от ведомството на Василев.

Правилата за транслитерация бяха едно от нещата, с които министър Василев се похвали пред чуждите посланици у нас на кръгла маса за постиженията на администрацията.
18
2277
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
18
 Видими 
13 Май 2006 00:31
13 Май 2006 01:49
1. Примерна транслация: S. "Styrchi pishka", pazardzhishko. Naselenie ot wreme na wreme. 2. Като дете си спомням следния куриоз. В БДЖ вагоните на дръжките на прозорците се четеше следния надпис, написан на латиница "Ne se nawezhdaj nawan". Някой идиот от БДЖ полу-интелигентното управление решил да подпомогне чужденците като ги предупреждава да не се навеждат навън. За да разберат тази му грижа, това българско изречение беше транслирано, без превод. Ташак! Освен гражданите на несъществуващата още по това време, Република Македония, не виждам кой друг би разбрал това послание и то при положение, че използва латиница.
3. Ей, пичовете, при мен стана ракийно време. Ще бегам от форума. До утре/в други ден! Със здраве!
13 Май 2006 02:02
Юпито пак се напъва да отчита дейност. Ники, знаеш ли, взимай заплатата и си трай. Така правят по-умните........
13 Май 2006 08:12
Как се транслира - дребен, грозен и тъп...
13 Май 2006 09:57
Оффф.....то това за транслитерацията е хубаво нещо , ама само да не го прави Малкия Мук , че така ще я оплеска работата ... и ние няма да се разбираме . Не само Македонците.
13 Май 2006 10:41
Вероятно крайната цел на тази глупост е да се наложи подмяна на всякакви табели....
13 Май 2006 10:47
О неразумний Vassilev, Не се срямиш да пятниш името свое, но не се зови Българин и пази честта българска.
13 Май 2006 13:58
О, неразумний и слабоумний уроде Николай Василев,
поради що се срамиш да се наречеш българин ?
Или по-скоро българите се срамуват да се наричаш българин...


13 Май 2006 17:14
Всичката Мара втасала...
13 Май 2006 19:09
Това гномче умора няма!
13 Май 2006 19:10
"Вероятно крайната цел на тази глупост е да се наложи подмяна на всякакви табели...." и Някой да се нагуши яко.........!!
Абсолютно правилно заключение!!!
13 Май 2006 22:20
Тизи Ники Василев е само наперен агрономски петел.В МВР отдавна разрешават да си изписваш името на латиница. Но защо да се приема само английската транстрипция? нико ако знае английски, не значи, че трябва да вървим по неговата свирка.
13 Май 2006 22:30
Искам като бъдещ член (член, повтарям, а не нещо друго) на Европейския съюз, в която кирилицата е официална азбука, да мога да чета на родния си език населените места в цяла Европа.
А, да, и като идват чужденците, за да не се бъркат нашите граничари и да не ги връщат, да си напишат имената, преведени на български език!
14 Май 2006 06:54
Те тогава грани4арите нема да ги има
14 Май 2006 09:54
тц.... ще, ще...
14 Май 2006 10:44
Николай Министъров не е бил министър само на министерство на семиидиотиката.
14 Май 2006 19:51
Следващата стъпка е като свикнем с латинските наименования да премахнем българските!
После иди доказвай, че има такава държава БЪЛГАРИЯ!
15 Май 2006 20:50
на мен не ми требе името..... На ДЪРЖАВАТА ако и трябва, да си го пише моето име както си иска и ЗА НЕЙНА СМЕТКА!!!!!!! малкият мук ДА НЕ имитира работа, ами наистина да работи и не се зафучва в морковите!!!!!
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД