:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,741,010
Активни 775
Страници 25,913
За един ден 1,302,066

Неточен превод пречи на плана "Медведев-Саркози"

Разногласията при изпълнението на мирния план "Медведев-Саркози" за разрешаване на кризата в Южна Осетия се дължат на неточности в превода на документа. Това съобщи френският външен министър Бернар Кушнер, цитиран от АФП.

Той припомни, че текстът от шест точки е изготвен на френски, а след това е преведен на английски и на руски. В руския превод се говори за сигурност "за" Южна Осетия и за Абхазия, а в другите два - за сигурност "в" тези републики. Така руската версия оправдавала създаването на "буферни зони" на грузинска територия.

Руският премиер Владимир Путин пък заяви, че не се страхува от влошаване на отношенията на Москва със Запада, заради кризата в Кавказ. "Всичко което имаме, е дефицит в световната икономика. Онова, което ние внасяме, го има в достатъчни количества на един или друг пазар", поясни той.
299
2807
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
299
 Видими 
07 Септември 2008 21:30
Ама въобще не става дума за петрол НЕЕЕЕЕ, въобще не става дума за това
07 Септември 2008 21:41
/:/ "...Той припомни, че текстът от шест точки е изготвен на френски, а след това е преведен на английски и на руски. В руския превод се говори за сигурност "за" Южна Осетия и за Абхазия, а в другите два - за сигурност "в" тези републики. Така руската версия оправдавала създаването на "буферни зони" на грузинска територия..."
......................................... ......................................... ............................
НЕ виждам никакви пречки да става въпрос за "сигурност В и ЗА Южна Осетия и Абхазия" ?!? Колкото повече Сигурност, толкова по-добре, нали?!
И НЕ руската версия на превода на плана "Саркози-Медведев"/впрочем, вероятно и тя подписана от Саркози?!/ е "оправдаваща" създаването на "буферни зони" на грузинска територия, а военната варварска "олимпийска" Агресия, бомбардировки, обстрел и инвазия в Южна Осетия от страна на Грузия, КАКТО и прецедентът на ОКУПАЦИЯТА /и Агресията, преди това!/ на ИраК от войски на САЩ, Великобритания и "пуделите"/ в това число и Грузия!/, ПЛЮС "ударите" на НАТО срещу Сърбия-1999 г. и инициирането, подпомагането и признаването от САЩ и "пуделите" на "независима" от Сърбия сръбска област Косово!!!




Редактирано от - paragraph39 на 07/9/2008 г/ 21:54:38

07 Септември 2008 21:41
Политика, ко да се прави, няма такова нещо като да направиш 4 грешки в думата "БИРА" и да получиш "ВОДКА".
07 Септември 2008 21:43
Голямо падение, като няма с какво друго да се оправдаем, преводачите са единствената слаба брънка. Тая вавилонска кула ей.....
07 Септември 2008 21:45
Абе, а в грузинската версия как е? Или Саака е решил, че официалния език е Грузия е английски?
07 Септември 2008 21:49
ЛОКИ,
В този случай НЯМА "грузинска версия"! Грузия НЕ е страна по ДВУСТРАННИЯ План Саркози-Медведев!
07 Септември 2008 21:59
Е аз ли да им казвам как се процедира - сравнява се с оргинала на текста първоизточник и се прилагат международните норми след извинение на съответната страна и наказание на допусналия грешката. Точка.
Рекцията на Путин не е изненада, така безстрашно се държи подполковник от КГБ, готов да даде скъпоценния си живот (който между другото никой не му го иска) "за родину".
Те са сигурни в разцеплението на западния свят по отношение на сегашните проблеми и ЗАТОВА СЕ ДЪРЖАТ ТАКА. А НЕ ЗАЩОТО СИ ИМАЛИ ВСИЧКО. Пак ще ядат "куры отечественные" заради безстрашните кагебисти. Не знаят, че има и изчерпване на процеса и се мисли и за следващия цикъл. Ама това е мислене на нормални хора, а аз задавам въпроси на друг род организация на материята, която често е давала симптоми само за материя, но не и за съзнание.
07 Септември 2008 22:08
Антибиотик
[Златен]
от Bulgaria

Общо мнения: 2159
Е аз ли да им казвам как се процедира
'
Ти и да кажеш нема кой да те слуша.
А Рашъ ша си чете нейният вариант, защото тя го е съчинила и е в позицията да диктува правилата на играта. Саакашвили ша го духа.
07 Септември 2008 22:10
При положение, че първоизточникът е Медведев-Саркози, какво по-точно би предложил, Антибиотик? Кой на кого да се извини?
07 Септември 2008 22:13
Viva la международното положение .
07 Септември 2008 23:32
АНТИБИОТИК,
/:/ "Е аз ли да им казвам как се процедира - сравнява се с оргинала на текста първоизточник и се прилагат международните норми след извинение на съответната страна и наказание на допусналия грешката. Точка."
......................................... ......................................... ..................................
НЕ е "точка" , а Грешка! А Грешката е при теб, в този случай!
Защото, в този случай НЕ става въпрос за международен документ, предложен за приемане и ратифициране от желаещи държави! Тук става въпрос за Споразумение/договор/ между две Страни! В този случай, има, първо, Предложение за Споразумение/договор/, после, евентуално, КОНТРАпредложение/я/, после ОКОНЧАТЕЛЕН/споразумян!/ текст на Споразумението/договора/ и ПОДПИСВАНЕ- по един подписан и от двете Страни екземпляр за всяка от Страните!
Сиреч, в този случай НЯМА "оригинал" на Споразумението "Саркози-Медведев", а има Проект/Предлоажение/ за Споразумение и ОКОНЧАТЕЛЕН вариант на Споразумението, подписан и от двете Страни!
Освен това, както вече казах, НЯМА пречки в Споразумението да се впише/допълнително, със съгласието и на двете Страни/, че "става въпрос за "сигурност В и ЗА Южна Осетия и Абхазия!" !!! Защото, колкото повече Сигурност получат Южна Осетия и Абхазия, толкова по-добре, нали!!! Ако "грешката" в превода води до по-малко Сигурност за Южна Осетия и Абхазия- да се оправи "грешката"/ в текста на френски-заради ПОВЕЧЕ Сигурност за Южна Осетия и Абхазия!/! Нали?! Или?!

Редактирано от - paragraph39 на 07/9/2008 г/ 23:34:32

07 Септември 2008 23:44
АФП: Неточният превод на плана "Медведев – Саркози" е довел до разногласия
07 септември 2008 | Агенция "Фокус
...Информацията за неточния превод беше потвърдена по-рано от неназован руски източник. „В московската версия се говори за сигурност за Абхазия и за Южна Осетия. В документа, предаден на грузинските власти, това е било представено като „в Абхазия” и „в Южна Осетия”. Нещата са различни”, поясни той...- Натиснете тук
......................................... ......................................... ....................................
Става още по-засукано, по-загъчено и по-загадъчно, май?!
КОЙ и какъв текст/ и защо тъкмо този текст?!/ е предал на грузинските власти?! Едва ли това е Русия/РФ/- тя НЕ признава Грузия за Страна по Споразумението "Саркози-Медведев"!? Би трябвало на Грузия да е бил предаден текст на Споразумението и на трите езика/френски, английски и РУСКИ- а в руския пише "В и ЗА", нали!/?!
08 Септември 2008 00:03
Тез простотии с документа започнаха, откакто Конди започна да го разнася напред - назад. Бяха му сменили преамбюла, където Франция изобщо не я споменаваха, сега други проблеми. Аман от американско посредничество.
08 Септември 2008 02:13
Неточен превод пречи на плана "Медведев-Саркози"

Ми със същото се оправдаваше и Сергей-морски. Стари кагебейски номера.
08 Септември 2008 05:29
Garamel, с all due respect Кушнер ги разправя тия за превода. Не знам той да е КГБ. От друга страна знаеш ли
08 Септември 2008 05:37
Впрочем Чейни придоби примирителен тон. Може би е свързано с това, че Пакистан забрани НАТО в Афганистан да се снабдява през неговата територия. Русия става някак си много ключова, освен ако американците в Афганистан не минат на фотосинтеза. Пък там има и французи, това също би могло да е повлияло на Кушнер.
08 Септември 2008 07:17
Хм. Освен тва Франция не е в НАТО и вече няколко пъти Сарко споменава за европейски сили за отбрана... нещо такова. Мдам.
08 Септември 2008 07:55
Руски "миротворци" още са на грузинска територия, при това изобщо не става дума за тези в Абхазия и Южна Осетия. Юнаците са си заградили произволно "буферни зони" и мироопазват от там. В случая явно се касае за неточен превод - на руски - миротворци, на френски и английски - окупатори.
08 Септември 2008 08:44
Оракълке, погледни картата. Ако се изнесат, добрият човечец Саакашвили ПАК може да закара на 10 км от Цхинвали каквото е артисало от ГРАД-овете да срине още малко града.
И после пак руските агресори ще трябва да нападат вероломно суверенната и независима Грузия.
Е те затова са там.
08 Септември 2008 08:50
За многоумните ССССимплита, които искат винаги да блеснат със знания-
"Франция е страна-учредителка, но се отказва от пакта през 1966 г., а през 1992 г. се присъединява отново"- Става въпрос за НАТО , умнице ССССимпли

Ей, какво нещо са два предлога- скараха глобалните политици. Ама тая грешка никак не е случайна- интересно е кой, как и защо я е допуснал. Или казано иначе- Кой има интерес?
08 Септември 2008 08:58
Или казано иначе- Кой има интерес?

Саакашвили, Конди, Чейни, Милибанд.......
08 Септември 2008 09:01
Визитата на Саркози тази седмица в Москва ще удари на камък.
08 Септември 2008 09:03
По въпроса е ли Франция в НАТО...
Миналия август Саркози каза, че иска да ревизира решението на президента Де Гол от 1966 година, което извади Франция от постоянните военни структури на НАТО. Тази смела инициатива, част от стратегията му за засилване на трансатлантическите връзки, е предмет на спорове в страната. Много представители на френския дипломатически и политически елит (включително, както изглежда, и министър-председателят Франсоа Фийон) се противопоставят на реинтеграцията в НАТО, което възприемат като западаща, доминирана от САЩ организация. (Файненшъл таймс )
Натиснете тук

Редактирано от - Simplified Solutions на 08/9/2008 г/ 09:07:03

08 Септември 2008 09:04
Дефиниция за руски "миротворци" в Южна Осетия - части на руската армия, които отвръщат със сила когато грузинците стрелят по осетинците, но не правят нищо когато осетинците гърмят по грузинците.
В същност, правят нещо - въоръжават ги.
08 Септември 2008 09:14
Oraсle
[Златен]
от Bulgaria

Общо мнения: 4418
Дефиниция за руски "миротворци" в Южна Осетия - части на руската армия, които отвръщат със сила когато грузинците стрелят по осетинците, но не правят нищо когато осетинците гърмят по грузинците.
В същност, правят нещо - въоръжават ги.
'
Това е международно признатата дефиниция за миротворец.

__________________________________________ _____________________
Peace through strength — an enduring peace, based on freedom and the will to defend it.
08 Септември 2008 09:15
Заглавието "Неточен превод пречи на плана "Медведев-Саркози"" е не точно!
Саркози служи на друга кауза, която не е в интерес на Франция нито на Европа:
Натиснете тук
08 Септември 2008 09:21
Рики, а защо пропускаш Путин и марионетката? Не си коректен при търсене на обективната истина- пропускаш главните заподозрени.
08 Септември 2008 09:23
Че те къв интерес имат да им се преиначава планът? Нали те са го написали?
08 Септември 2008 09:30
Рики, не се прави на наивен. Кой , какво е писал и превеждал не се знае точно, защото нито ти, нито аз , нито някой от тук присъстващите е гледал- факт е , че има НЕСЛУЧАЙНИ разминавания.....
08 Септември 2008 09:33
Бени, забравих, че ти винаги си права!
08 Септември 2008 09:38
Аха. Никой не е виждал, но факт е, че има неслучайни разминавания...
08 Септември 2008 09:40
ВВ пак го е заковал точно, както винаги.
08 Септември 2008 09:42
Хапчето от спалните райони пак е дало "компетентно" мнение и пак пълно с правописни грешки, ако и на руски е толкова добър...
08 Септември 2008 09:50
По въпроса кога Бени е "права"...може да се спори много.
08 Септември 2008 09:59
Абе, ССССимпли, ти няма ли да се откажеш да пишеш глупости. Казах "никой от тук присъстващите", а не никой изобщо! Аман от простотии...
08 Септември 2008 10:02
Benedicta, мишчицо моя сивичка! Как ще те папаАм само
08 Септември 2008 10:21
Котарак, дръж се сериозно......
08 Септември 2008 10:24
мачко, фнимавай! умната! не русата!
08 Септември 2008 10:25
Котьо от мъжки или женски пол е?
08 Септември 2008 10:26
Котка, защо й викаш "мишчица" бе, я виж как ссссъсссска над теб Кроталче по й подхожда
08 Септември 2008 10:34
Ега ти франсетата, един превод не могат да организират както трябва!
Най добре да бият шута на Наакашвили и Со и те работите сами ще затихнат полека лека!
08 Септември 2008 10:36
8 без 20,
ха ха.... верно съска днеска, Бенито!
08 Септември 2008 10:40
Benedicta, Я съм повече от сериозен!
08 Септември 2008 10:42
И Котьо го отписахме.
Бени ги омагьосва един по един, май...
08 Септември 2008 11:26
Чудя и се кога има време OLDMAD, между два развода...?
08 Септември 2008 12:10
те докато изпедепцат превода, грузините сколько лабут изедоха....
Пък по въпроса за чифтосването на Бенедикта - не си мешайте шапките. Тя е нарочена за ФъЛъ-то. Така ще се пръкне новия хомо демократикус-реднекус, зоненкинда на Пакс Американа.
08 Септември 2008 12:40
Пакс Американа умря още преди да са почнали родилните мъки бре, Маузер. Сега ще бабуваме на хомо-атлантико-балканикус дефициент.
08 Септември 2008 12:50
Е така е ПРЕВОДАЧКАТА, кат не е много адекватна и е свикнала да изпълнява много напрегната работа, като Мерелин например, може да си е мислила за друго, превеждайки
Всеки делови себесиуважаващ мъж, предполагам има какво да не сподяля по темата за красивата преводачка.
П/П Важен е оригинала на договора, а не превода!
08 Септември 2008 13:48
Житель Новосибирска выпал из окна пятого этажа, пытаясь отобрать бутылку водки у жены.
«43-летний мужчина пришел домой нетрезвый с цветами и с выпивкой. Но жена в ходе ссоры отобрала бутылку и выставила ее на вытянутой руке в окно. Мужчина попытался схватить бутылку, но выпал и разбился насмерть», – сообщили в пресс-службе ГУВД по Новосибирской области в понедельник. // «Интерфакс»
08 Септември 2008 14:08
Нормално да е така след като министър на външните работи на Франция е медик и при това далеч по голям приятел на САЩ отколкото на собствения си президент. Логично би било той още преди седмица да си бе подал оставката като чиновник виновен за такъв колосален международен гаф, но изглежда това беше необходимо особено на америкаците да спечелят малко време в обработка на общественото мнение за руската "агресия"! Е, като че ли всички останали сме първолаци?
... Има непоказани мнения ...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД