Пак се изложихме с волната програма пред чужденците.
И то пред стара Германия - наш верен съюзник в Първата световна, Втората световна и в Европейския съюз. Впрочем зависи - "Труд" и "24 часа" дават коренно различна картина, описвайки драмата на Волен с "Луфтханза". Четейки "Труд", се озоваваме в някакъв театър на бойни действия; прочитът на "24 часа" ни кара да мислим по-скоро за грешка в суфлажа.
В "24 часа" ("Гласът на Външно го отнася за Волен") случаят е разгледан изключително откъм "Ататакуващата" страна. "Лидерът на партията, не е бил задържан, камо ли арестуван. Имало е разговор с властите за разясняване на ситуацията" (цитира се атакистът Чуколов), а говорителят на Външно не си е мерил приказките достатъчно прецизно. И говорителят изглежда наистина ще "го отнесе". Като немска стюардеса - подхвърлени сокчета. (За оскърбената на расов признак стюардеса и изпълненията със сокчетата научаваме от "Труд" и останалите вестници). "Няма да ми заповядва някаква си русокоса арийка... нацисти... антисемити", буйствал антиантисемитът, според "Дойче веле". Не се уточнява на какъв език са отправени антинацистките лозунги.
В момента е актуално обучението по английски - след като ББ разказа как си носи навсякъде думи, глаголи и изречения за наизустяване, "24 часа" е хванал и народен представител от "Атака" да зубри с тетрадка по английски в пленарната зала: "Човек се учи, докато е жив. Депутат също", е поуката на вестника.
Към волната програма при мъжете може и да има забележки, но пък една стройна Калина разхубавява образа на "Атака" в международен план. "Турция разбра, че "Атака" не е толкова страшна" ("24 часа"), казва депутатката Калина Крумова, участник в официалната делегация при посещението на ББ в Турция. "Красивото лице на "Атака", нарекъл Калина Ердоган.
Но този комплимент при една волна интерпретация означава, че "Атака" има и некрасиво лице...
Редактирано от - Т_Живков на 06/2/2010 г/ 05:38:29