Воеводство Подласки, в бедния северозток на Полша, е прочуто в цял свят. Десетки хиляди бели щъркели гнездят тук всяко лято, преди да се отправят към топлите страни на юг. Местните обичат да казват, че всеки четвърти щъркел на света е поляк. През последните години обаче районът стана известен и с един друг вид миграция - на хората в трудоспособна възраст. Повече от всички други райони на Полша жителите на Подласки се облагодетелстваха от свободата да живеят и работят в други страни от ЕС и голяма част от тях избраха Великобритания. В някои градове в района повече от една десета от населението, предимно млади хора, са напуснали, оставяйки у дома възрастните роднини.
"Имаше две кина, но вече и двете са затворени", казва Кася, жителка на Монки - призрачен град, от който най-висок процент от населението е заминало за по-богати европейски страни. "Сега тук има най-много два концерта годишно", добавя тя.
"Всеки заминава нанякъде",
оплаква се собственик на магазин за електроуреди в центъра на градчето. "Тук остават само немощните и инвалидите - всички села са празни".
Подозрението към чуждоземното влияние е толкова силно, че една жена над 60-те дори отказва да ни каже името си. Но не отказва да говори за имиграцията. "Трагедията на малките градове е, че възрастните хора не могат да влязат в тенденцията на глобализацията и да се възползват от новите технологии. Младите пък решават да заминат в големите градове и да работят за големите корпорации", казва тя.
В обичаен делничен ден в магазина за електроуреди не влиза почти никой. Единственият признак на живот в центъра на градчето са групичка възрастни жени, седнали на пейките - пушат и си говорят. Собственикът на магазина смята, че за всичко е виновно присъединяването на Полша към ЕС през 2004 г.: "Нещата много се промениха - тук стана като пустиня. Караш през селата и не виждаш никого. Всички отиват в чужбина да изкарват пари и оставят тези селища празни".
Въпреки тези местни неволи никой не спори, че Полша като цяло е спечелила много от членството в ЕС. То й помогна да трансформира икономиката си, и то до степен, че страната бе единствената в ЕС, която не влезе в рецесия след финансовата криза от 2008 г. Това плюс фактът, че Полша удвои брутния си вътрешен продукт само за две десетилетия, е достатъчно да се
заговори за "икономическо чудо"
Близо един милион поляци живеят и работят във Великобритания и пращат в родината си над 1 млрд. евро годишно. Затова мнозина се надяваха Великобритания да остане член на ЕС. Сега обаче, когато разводът е на път, някои виждат надежда и в това.
"В момента Полша има демографски проблем", казва д-р Пжемислав Бискуп, експерт по евроинтеграция във Варшавския университет. "Няма да е толкова лошо сънародниците ни да се върнат - нашият трудов пазар изпитва все по-силен глад за работна ръка. Тези хора ще донесат нов опит, умения и квалификация в Полша".
Но възможно ли е да има възвръщенци?
Неотдавнашен доклад на МВФ заключава, че мащабната емиграция е забавила растежа на икономиките в Централна и Източна Европа. Но Брекзит съвсем не означава, че поляците ще се върнат по родните си места. Много от онези, заминали преди години във Великобритания, вече са постоянно пребиваващи или са на път да получат гражданство. Все повече от тях уреждат и семействата им да отидат при тях във Великобритания, вместо да планират завръщане в родината.
Има обаче и завръщащи се, дори и в район със слаби икономически възможности като Подласки. На площада в затънтения исторически град Тикочин Камил Свиетожецки държи кафене и галерия, посещавани от туристите, които разглеждат 600-годишната крепост и синагогата от XVII век.
"Отидох в Ливърпул, когато бях 21-годишен, работих в кухня, къде ли не. Целта ми бе да изкарам пари, за да отворя свой бизнес тук", започва да разказва той, докато ни прави кафе.
Но малцина са като него. Свободата на движение е жизненоважна за поляците, особено за онези, чието оцеляване зависи от парите, изпращани от роднините във Великобритания. Затова Якуб Войнаровски, зам.генерален директор на полската бизнес организация "Левиатан", смята, че Полша ще настоява движението да остане свободно при преговорите за Брекзит и при търговски преговори с Великобритания след Брекзит. "Няма да има отстъпление", казва той. И прогнозира, че полското правителство "няма да търгува свободата на движение срещу достъп до общия европейски пазар", дори ако това ще навреди на някоя от 4-те хиляди компании, които "Левиатан" представлява. Властта ще трябва да се вслуша в "гласовете на обикновените хора", чиито съпруги, синове и дъщери работят във Великобритания, добавя той. "А те ще кажат - това трябва да продължи".
Тикочин Камил, чието семейство все още е във Великобритания, се надява, че Брекзит няма да разруши моста между двете страни. Но пък и не е много разтревожен за съдбата на сънародниците си. "Ще е по-тежко за тези, които вече са там", казва той, но добавя, че за поляците, които искат да работят в чужбина, остават другите страни от ЕС.
|
|