:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 438,770,686
Активни 316
Страници 18,309
За един ден 1,302,066

МВнР отдаде на грешен превод заканата на Сърбия да ни праща имигранти

От Агенцията за бежанците отчетоха ръст на потока чужденци към България
Българското външно министерство не се разтревожи от думите на сръбския външен министър Ивица Дачич, че западната ни съседка ще пренасочва бежанци към България и Хърватия, и предпочете да ги отдаде на неточен превод. Това коментираха от МВнР пред "Сега". На сайта на сръбското дипломатическо ведомство обаче все още стои публикация, в която Дачич се цитира в първоначално обявения смисъл. В Хърватия информацията предизвика остра реакция сред местните медии.

От родното МВнР обясниха, че са пратили запитване до сръбските си колеги да уточнят какво точно е казал шефът им по въпроса и от получения отговор излизало, че е бил неправилно разбран. "Става въпрос за неточно преведени думи на министър Ивица Дачич, който има предвид по-скоро, че заради унгарската стена бежанците ще бъдат принудени сами да намерят други пътища, по които да стигнат до желаната цел, което вероятно би насочило трафика към Хърватия и България", обясниха от Външно. Според техния превод на интервюто на Дачич той казва, че стремящите се към ЕС бежанци и мигранти няма да се задържат дълго на сръбска територия. "Ще вървят през Хърватия и България", предвижда сръбският дипломат №1. И допълва, че мигрантите знаят къде могат да отидат, за да стигнат до желаната крайна цел, и това означава, че на Сърбия няма да й се наложи да строи лагери за тях, защото броят им няма да се увеличи след окончателното затваряне на границата й с Унгария.

На сайта на сръбското външно министерство обаче има публикация за въпросното интервю, в която казаното от Дачич звучи повече в духа на първоначално разпространената информация. Там той казва, че "напливът на бежанци от Близкия изток, преминаващи транзитно през Сърбия, ще бъде пренасочен към Хърватия и България (the inflow of refugees from the Middle East transiting through Serbia will be redirected to Croatia and Bulgaria). И споделя очакването си, че вследствие на това броят им в Сърбия ще намалее.

-------РЪСТ

9217 чужденци са подали молба за убежище у нас през първите 7 месеца на 2015 г. и тенденцията е в посока към нарастване. Това заяви пред БНР вчера шефът на Държавната агенция за бежанците Никола Казаков. Мнозинството от тях идват от сухопътната граница с Турция. Засега няма данни за такива, които да са преминали през границата ни със Сърбия и Македония. По думите на Казаков за бежанците България все още е само транзитна зона за Западна Европа.
4
1494
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
4
 Видими 
20 Август 2015 21:24
Станало е недоразумение. На сайта на сръбското външно няма нито дума по този въпрос нито на сръбски, нито на английски език. Само в тамошните медии го пише. Цитираното в статията може да се прочете например на сайта на сръбската телеграфна агенция: http://www.tanjug.rs/full-view_en.aspx?izb=194768 (на англ. език) Има го и в други медии.

Външно да си оправи преводачите!
20 Август 2015 23:31
Още едно мнение по въпроса - от преводачески форум: http://www.peticiq.com/forum/32093/start/15525#15537

Анонимно е, но аз знам кой го написа. Същият, който написа и това: http://www.peticiq.com/forum/32093/start/15500#15525
21 Август 2015 09:38
ще бъде пренасочен към Хърватия и България, т.е. ще се пренасочи естествено,
това не означава непременно, че Сърбия ще го пренасочва насилствено
21 Август 2015 17:27
Това наше Външно то.....ууффф.... Отивам на сайта му и що да видя? Публикувало обяснение по случая и пак - с грешка в превода!

"Попитан по какъв начин Сърбия ще постъпи и какви мерки ще предприеме, ако заради стената на унгарската граница се стигне до по-дълго задържане [на нейна територия] на бежанците и мигрантите, които се опитват през Сърбия да стигнат в държавите-членки на ЕС, Дачич посочва, че до по-дълго задържане няма да се стигне. „Ще вървят през Хърватия и България“, предвижда сръбският външен министър."
http://www.mfa.bg/bg/events/6/1/4053/index.html

Какво е това "ще вървят'? Нормално е да се преведе "ще минават"! Кой ли им превежда? Сигурно някой бивш дипломат със служебна бележка от МВнР, че владее сръбски език!

Из моя кореспонденция с тайнствена личност, която се представя за бивш дипломатически кадър на МВнР и преводач с рядък език, 01.01.2014 - 06.01.2014:
"като служител на външното министерство, с министерска заповед съм се явявал два пъти на изпит пред комисия на СУ за определяна степента на влодеене на [...] език и съм го защитил и двата пъти с отличен, за което имам издадена служебна бележка. Съгласно действащите закони е било достатъчно да ми се признае пожизнено владеенето на езика и на това основание съм получавал, получавам и сега парично възнаграждение. Незнанието на тези закони, от време-на време, са ми създавали проблеми при продаването на документи от различни фирми за лицензиран преводач към КО, но след това са ме утвърждавали. Някои понастоящем истерично желаят да зачертаят голяма част от моето поколение от историята и с тази цел дори действащите закони, според които живеем."
http://softisbg.com/rennies_blog/2014/01/post-93.html
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД