За работещите във всяка държава действат местните трудови разпоредби, ние сме само посредник и не можем да се намесваме в трудови спорове. Така коментира проблема с работещите в Испания жени Галина Александрова, началник-отдел "Международни спогодби и работа в чужбина" в Агенцията по заетостта (АЗ). Работата на ведомството била да организира подбора на хора и да осигури законни трудови договори. На одобрените жени били дадени условията на договорите на български език.
"Българите трябва да се научат да си защитават правата. Както у нас, така и в чужбина, при трудови спорове човек трябва да се обърне към съда", разясни Александрова. Тя обаче признава, че за да потърсиш съда, трябва да имаш пари, каквито нашите гурбетчии нямат.
След като се разбрало за проблемите в Испания, от АЗ изпратили молба за съдействие до испанското социално министерство и очакват отговор. Неофициално от агенцията са разбрали, че на върнатите жени работодателите са платили заработеното и разходите за път не само до испанската граница, а до България.
Според чиновниците в случая с Испания става въпрос за "проблеми с адаптацията". Освен това, когато тръгвали оттук, жените не си давали сметка, че е възможно да не се справят.
"Освен това, когато тръгвали оттук, жените не си давали сметка, че е възможно да не се справят"
***Ами що не вземете да ги информирате преди да подпишат договор какво ги чака там, та всеки да си нaправи сметка дали ще му е кеф да го е....т испанските мангали или ще предпочете нашенските щото им е свикнал











