:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,717,385
Активни 834
Страници 2,288
За един ден 1,302,066

Преведоха нова библия за билките

Английски специалисти са съставили "Книга за билките" под редакцията на Ричард Мабей (изд. "Кибеа"). Преводът е на д-р Бранислава Коларова-Шентова с научен редактор проф. д-р Иван Асенов.

"Растение, чиито листа или стъбла и листа се използват за храна или производство на лекарства или по някакъв друг начин заради техния аромат или вкус", цитират авторите определението за билка в Оксфордския английски речник. И добавят: "Преглеждайки огромното разнообразие от съвременни билки и тяхната общоприета употреба, човек не би се изкушил да стесни тази дефиниция, а дори би я разширил."

Над 200-те билки в цветно илюстрирания справочник са разделени на влияещи върху храненето и здравето и на лечебни. Осигурена е информационно и обратната връзка: изредени са болестите и срещу тях билките и начинът на употреба. Специално внимание е заделено за случаите на първа помощ и на билковото градинарство - с практически съвети за отглеждане на ценните растения.
631
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД