:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,731,910
Активни 739
Страници 16,813
За един ден 1,302,066
Паралели

По-добре да си англофон в Квебек, отколкото франкофон във Фландрия

В Белгия, която институционално обединява Европа, вътрешно тече процес на нетърпимост между общностите
Поставено до знамето на Канада (вдясно), знамето на Квебек напомня чрез символа на лилията, кралския символ на Франция, че канадската провинция е била много отдавна френско владение.
Вестник "Либр Белжик" ме помоли да сравня Фландрия (провинция в Белгия - бел. ред.) и Квебек (провинция в Канада - бел. ред.), където прекарах няколко седмици през лятото. Ето резултата.

Влезте в някой магазин в Монреал. Първо ще ви поздравят на английски и ако сте франкофон, ще минат с лекота и без хапливост на френски - въпреки че икономическата столица на Квебек е предимно франкофонска, а Квебек е франкофонска земя. Можете ли да си представите как в Антверпен, който теоретично е открит град към света, търговците ви заговарят първо на френски, преди да минат на холандски? Разбира се, не. Такъв е светът, който разделя Фландрия от Бел прованс. Което не пречи на фламандските сепаратисти да я сочат за пример, за да забият клюн в белгийските франкофони, осмеляващи се да протестират срещу стриктното прилагане на принципа на езиковата териториалност във Фландрия. Достатъчно е да се сравни положението в двете "провинции" (в канадския смисъл на думата) в исторически, политически и лингвистичен аспект, за да се разбере, че няма и място за сравнение.

Първо,



Квебек е остров на франкофонията



в англофонския океан, докато в Белгия диалектите на холандския (брабантски, фламандски и лимбургски) винаги са били доминиращи. Нещо повече, френският от Франция (по-точно от Парижки район) не е бил език на южната част от белгийското кралство по време на създаването му: местното население е говорело множество валонски диалекти, наистина свързани с френския, но без да са френски. Митът за културно и езиково потисканата Фландрия от франкофонска Валония е чисто политическа конструкция: език на белгийския елит и доминиращ език през XIX век, френският е използван като цимент на белгийската "нация", а не като инструмент за доминиране на франкофоните в Белгия. Което е било преди всичко социален конфликт между елита и простолюдието, използващо различни франкофонски и холандски диалекти, трансформиран по-късно в конфликт между определящата се като франкофонска богата имперска Валония и бедната и потискана холандскиговореща Фландрия.

Докато Квебек е бил окупиран от Великобритания след победата й над Франция в Седемгодишната война 1756-1763 г. (Франция си отмъщава после по време на Войната за независимост на САЩ), Фландрия никога не е била колонизирана от Валония. Езикът в Квебек е бил средство за съпротива, какъвто никога не е бил във Фландрия. Дори по-зле, фламандското движение два пъти се е възползвало от чужда окупация, германска между другото, за да придвижи претенциите си...

Тук не се знае, но франкофоните в Квебек са били жертва на



истински апартейд от английските нашественици,



а сетне и от канадските англофони. Оцеляването на тяхната култура се дължи на чудо, т.е. на католическата религия и на ролята на клира. Някакъв пример? До победата на Квебекската партия (КП) франкофоните не са имали достъп до ловните бази, превърнати от англофоните в луксозни хотели. Квебекската партия ги национализира, за да ги отвори за франкофоните...

Друга голяма разлика: след идването на власт на КП и приемането на Закон 101 през 1977 г. френският става свръхзащитен език (там казват "кафе Старбъкс" и "Пържено пиле от Кентъки", а не KFC), но англофонското малцинство (около 13% от населението) също е защитено. А Фландрия пропъди или асимилира своето франкофонско малцинство, като напълно забрани използването на френски език, включително и с намерението да наложи тази забрана и в личния живот - нещо немислимо в Бел прованс. Във Фландрия франкофоните изчезнаха и дори градовете, имащи право да носят едновременно френски и холандски имена, се отказаха от френските. Също така борбата, която води Фламадският регион в брюкселската периферия с цел да прогони франкофоните, е просто немислима в Квебек, защото англофоните там имат правото да получават обществени услуги на своя език (училища, болници, социални грижи) и всички доминиращо англофонски общини могат да получат статут на двуезични градове (такива са 93 града).

В Белгия само в Брюксел има защитено езиково малцинство, но то е холандскиговорещо (5% от населението). Но и това е доведено до карикатурно състояние: откакто се отцепи от юридически двуезичния квартал "Брюксел-Хал-Вилводрд", достатъчно е само една част от населението да има постоянно жителство във Фландрия, за да премине цялата процедура на холандски, макар че се развива в белгийската столица... Следователно може да се каже, че в Белгия франкофонското малцинство вече е жертва на тежки дискриминации, каквито забележки прави редовно Съветът на Европа. Вярно е, че Квебек насърчава имиграцията на франкофони и се старае да научи на френски останалите, но не превръща езика по никакъв начин във



фактор за дискриминация,



за което бди Върховният съд на Канада.

И накрая, политически Квебек не се е откъснал от останалата част на Канада, както постъпва Фландрия: повечето партии са национални и само КП и Квебекският блок (макар и да са федерални, са представени само в Квебек) са чисто франкофонски. Най-важната разлика между Квебек и Фландрия е спазването на гражданските права: никоя партия не би помислила за независимост без референдум. Впрочем квебекските граждани два пъти казаха "не" на отцепването през 1980 и 1995 г. Във Фландрия е точно обратното: сепаратистката партия N-VA дори не помисля да премине през урните, защото знае, че нейният проект се подкрепя - куриозно - само от 15-20% от населението, което обаче все пак поддържа антифранкофонската политика на своите ръководители. Фламандците мечтаят за кадифено отцепване по чехословашки модел, договорено в някой ъгъл на масата. Проект, който статутът на Брюксел прави почти невъзможен.

Накратко, между толерантния и демократичен Квебек и Фландрия, която нейният елит се стреми да затвори, има нещо повече от един свят - има цялостно разбиране за света.

 Като символ на белгийското единство знамената на Валония (с петела) и Фландрия (с лъва) често се веят едно до друго на официални места.
 В интернет се появи колаж от знамената на Валония и Фландрия, който илюстрира отношенията между франкофонската и холандскиговорещата провинция на Белгия.
17
5338
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
17
 Видими 
02 Ноември 2014 19:46
Статията е силно пристрастна. В Белгия фламандците са мнозинство, защо се сравнява Квебек с Фламандия при това положение, а не с Валония? Във Фландрия човек може да се разбере с местните на всякакви езици, вкл. английски и френски. Повечето местни говорят по 3-4 езика. Хората като цяло приличат на холандците - отворени, спокойни, усмихнати и с желание общуващи с чужденци. На юг от Брюксел (т.е. във Валония) е някакво чудо - това определено е най-мизерната и ксенофобска част на Западна Европа, пък може и на Източна. Ако се осмелите да се обърнете към някого на холандски в по-малките населени места, рискувате не просто да не ви разберат, а направо да ви нападнат с колове. Местното население не говори никакви чужди езици и се отнася с подчертана враждебност към всички, които не говорят свободно френски, били те фламандци или чужденци. Дорите французите се габаркат с валонците и имат куп вицове относно тяхната дебелащина и простотия. Това са мои лични впечатления, доста съм обикалял и из двете части на Белгия. Всъщност цяла Белгия ми се струва неприятно място, но не мога да си представя кой чужденец би си изкривил душата дотам, та да обвини фламандците в ксенофобия на фона на случващото се във Валония.
02 Ноември 2014 20:12
Канада може да служи за пример в много отношения.
02 Ноември 2014 20:57
И у нас има последствия от Руско-турската освободителна война, ама ДПС вече нямат претенции да управляват ...
Ще ги видим, като се сдушат...
02 Ноември 2014 21:44
Вента Белгарум
Пазарът на болгите...
02 Ноември 2014 23:15
.
03 Ноември 2014 02:09
Megabullshit
03 Ноември 2014 02:19
Има един белгийски филм - * Hasta la Vista *. Трима фламандци, инвалиди наемат специален ван за да отидат до Испания. Шофьорът (Клод) се оказва жена и то валонка. Доколкото разбрах фламандците не се понасят и с холандците.
03 Ноември 2014 08:25
Свеждането на дроби под общ знаменател(и) се използва само в математиката. За други области - просто не е подходящ инструмент!
03 Ноември 2014 09:00
Муки, пробвай да намериш някой валонец, който да говори фламандски на що годе прилично ниво и да не е чиновник в Брюксел и после ела се обади тук. И двата езика са официални, но фламандците знаят френски и то добре, а валонците въобще не говорят фламандски, дори съвсем елементарни думи не знаят. По-скоро в Пернишко ще се разбереш с някого на фламандски, отколкото във Валония. При това положение тезата на автора издиша отвсякъде.

Иначе си прав за гаджалите, това е истинският проблем на Белгия. Те са повече във Фландрия, която е по-богата и именно този тип имигранти са причината за обвиненията в ксенофобия към фламандците. Преди време бяха забранили най-голямата фламандската партия - Vlaams Blok - заради антиимигрантски и расистки изказвания на лидерите й. Моите лични впечатления са, че фламандците не се различават много от холандците и действително са цивилизовани и приветливи хора.
03 Ноември 2014 09:42
Имам приятели и колеги в Белгия - във фламандската част. Аз самият съм ходил в Антверпен и Льовен. Изрично и с усмивка ме предупредиха, знаейки, че съм франкофон - общувай на ингилизки.

Иначе страната е много приятна, понапълнила се е с тарамбуки, ама то вече къде ли няма. С удоволствие бих посетил валонската част, да пробвам и тамошната бира. Фламандската бива .

03 Ноември 2014 10:05
.
03 Ноември 2014 10:43
Мукта, много беще забавно поведението на фламандците, попаднали във Франция и реакцията на френското келнерче, когато мой приятел флемиш от Анверс си поръча закуска в хотела на абсолютно правилен френски, но произнесен на невероятно подчертан груб немски акцент.
Келнерчето (от Мартиника) се опули и нищо не разбра. За да направим ситуацията още по-весела, аз му "преведох" поръчката на мекащ български.
Оня направо се срина за радост на компанията.
Накрая поръчахме на английски.
03 Ноември 2014 11:14
Ку-Ку
03 Ноември 2014 09:00
Муки, пробвай да намериш някой валонец, който да говори фламандски на що годе прилично ниво и да не е чиновник в Брюксел и после ела се обади тук. И двата езика са официални, но фламандците знаят френски и то добре, а валонците въобще не говорят фламандски, дори съвсем елементарни думи не знаят. По-скоро в Пернишко ще се разбереш с някого на фламандски, отколкото във Валония. При това положение тезата на автора издиша отвсякъде.

Много точно.
03 Ноември 2014 11:18
Muktata
03 Ноември 2014 10:05
Не съм пробвал да "намера валонец , говорещ фламандски" по простата причина че не ми трябва.

Няма и да намериш, по простата причина, че тяхното кредо е: "Защо да уча фламандски, като фламанците знаят френски". Иначе валонците са готини хора, даже претендират, че говорят по-правилен френски от французите.
03 Ноември 2014 11:20
.
03 Ноември 2014 17:49
Фламандци, валонци, французи- същия х.й! И сме по-читави, и сме по-добри, но сме много смазани, това е проблемът.
03 Ноември 2014 20:25
Фламандците мечтаят за кадифено отцепване по чехословашки модел, договорено в някой ъгъл на масата. Проект, който статутът на Брюксел прави почти невъзможен.


Фламандците мечтаят за "кадифено отделяне" по чехословашки модел и тайно се надяват това да стане факт след разпадането на ЕС.
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД