Смята се, че бившият ковчежник на Народната партия Луис Барсенас е създал специален фонд за рушвети, давани на висши партийци. |
"Народната партия свърши добра работа в последните четири години", казва Гонсалес. "Испания отчаяно се нуждаеше от икономически реформи и правителството свърши много работа. Независимо от това какво следва, каква коалиция или ново правителство поемат властта, те ще трябва да се придържат към икономическата програма, начертана от Народната партия". Хавиер Гонсалес обаче няма намерение да гласува за Народната партия, ако има нови избори.
В продължение на няколко години, докато испанците се борят с безработицата, надхвърляща 20%, с орязването на средствата за обществени услуги и с рекордния брой иззети от банките жилища, взети на кредит, поелата през 2011 г. властта Народна партия затъва от един в друг корупционен скандал.
Социологическо проучване, направено преди няколко дни от в. "Ел паис", показа, че 90% от испанците считат корупцията за ендемичен проблем в партията. Според същото допитване 8 от 10 гласоподаватели смятат, че е време премиерът Мариано Рахой да се оттегли. Както и Гонсалес, много хора мислят, че Рахой свърши добра работа, като
успя да вдигне на крака испанската икономика,
след като заради финансовата криза страната бе в изключително тежко положение. Испанците обаче са изморени от непрекъснато увеличаващия се списък на съмненията за корупция, които преминават през вратата на централата на Народната партия в Мадрид - сграда, която беше обискирана от полицията през февруари, след като регионалната структура на партията в столицата беше обвинена, че е получавала подкупи срещу обществени договори. Обискът доведе до оставката на Есперанса Агире, която е регионален лидер на мадридската структура на Народната партия. "Корупцията ни убива", заяви тя на пресконференция, като добави, че не е пряко отговорна за това, което се случва.
След изборите през декември, както и след съмненията срещу регионалната структура на партията в Мадрид Народната партия във Валенсия беше обвинена в корупция в големи размери. До миналото лято партията управляваше града в продължение на 24 години без прекъсване. През януари 24 общински служители бяха
арестувани заради подозрения в корупция,
вариращи от пране на пари до злоупотреба с обществени средства. Бившата кметица на града Рита Барбера, която стана сенатор миналата година, след като изгуби кметския пост, не е официално обявена за заподозряна. Преди дни тя заяви пред журналисти, че е невинна, и обяви, че целият скандал е комунистически заговор.
Слухове за случващото се в структурата на Народната партия във Валенсия се носят от години, както и на национално ниво - корупцията преследва управлението на Рахой. Бившият ковчежник на Народната партия Луис Барсенас е обвинен в създаването на специален фонд, където постъпвали рушветите за високопоставени партийни членове срещу раздаването на обществени договори. В средата на февруари бившият ръководител на IT отдела в Народната партия заяви пред съд, че е бил помолен от адвокати на партията 35 пъти да изтрие харддиска на компютъра на Барсенас. Когато това не се смятало за достатъчно, му било нареждано направо да унищожи харддиска. Барсенас отрича да е извършвал закононарушения, а когато през януари 2013 г. за първи път се появиха твърденията за специалния фонд, той получи SMS за подкрепа в трудния момент. "Луис, разбирам. Бъди силен. Ще ти звънна утре. Прегръщам те". Текстовото съобщение е от шефа на Барсенас - Мариано Рахой.
Трудно е да си представим много други държави в Европа, където обвинения като тези срещу Народната партия, въпреки че всичко се отрича, няма да погребат една партия. В Испания се шири мнението, че докато Народната партия е разкрита, то други партии правят същите неща.
18-годишният студент Пабло Инсаус рискува да стане един от почти 50-те процента млади испанци, които не могат да си намерят работа, след като завършат училище. Неговите връстници се вливат в редиците на "Подемос" - крайнолява партия с лидер Пабло Иглесиас, която иска радикална реформа на испанското общество. "За първи път гласувах през декември", споделя Инсаус. "Гласувах за Народната партия. Ако трябва да гласуваме отново, пак ще гласувам за Народната партия". На въпроса за обвиненията в корупция той свива рамене.
"Наивно е да се смята, че само Народната партия е корумпирана. Всички са едни и същи"
Испанската Социалистическа работническа партия също е обвинявана в корупционни практики, но Народната партия изглежда лидер във вземането на рушвети.
Гонсалес казва, че ще гласува за "Сиудаданос" на следващите избори. Центристката, пазарно настроена партия завърши на четвърто място през декември и беше ухажвана от Рахой като част от плана му да оглави широка коалиция и отреже "Подемос". "На Алберт Ривера (лидера на "Сиудаданос") сега му е трудно да сключи сделка в Рахой", казва Скарпета. "По време на кампанията си той говореше за обновление и промяна. Едва ли ще го видим да се договаря с Народната партия."
Съмненията за корупция срещу Народната партия тикнаха "Сиудаданос" в ръцете на социалистите. Миналата седмица двете партии договориха 66-странично споразумение, покриващо 200 политики. Това означава, че "Сиудаданос" ще гласуват за социалистическия лидер Педро Санчес, когато той потърси подкрепата на парламента да стане премиер. Санчес се нуждае от одобрението на мнозинството в долната камара на парламента.
Народната партия и "Подемос" изключиха възможността да подкрепят споразумението, а социалистите и "Сиудаданос" заедно имат малко под необходимите 179 гласа и засега изглежда, че Санчес няма са успее. Това ще доведе до нов период на двумесечни преговори, след което ще бъдат свикани нови избори, ако не се формира коалиция. Според анализаторите нечестните сделки и дори споразумението от миналата седмица са свързани с това партиите да покажат, че се опитват да излязат от тежката ситуация, а не да намерят възможен път за излизане от задънената улица.
"Стратегията на социалистите и "Сиудаданос" е да принудят "Подемос" да поеме отговорност да гласува заедно с Народната партия и да обвинят Рахой в безотговорно поведение за това, че не иска да подкрепи разумно реформистко споразумение", казва Антонио Баросо, който е вицепрезидент на консултантската компания Teneo Intelligence. "Малко вероятно е обаче Народната партия и "Подемос" да захапят въдицата."
"Надеждата на Рахой е, че провалът на Санчес в предстоящия вот обръща с главата надолу Социалистическата партия и потенциално открива възможност за сценарий, който може да е в негова полза. "Подемос" все още преговаря със социалистите и други крайнолеви формации, за да избегне впечатлението, че блокира сформирането на правителство".
В квартала "Саламанка", в кафенето "Майорка", където възрастни жени в кожени палта се срещат с приятели, а мъже в костюми провеждат неофициални бизнес срещи, една от служителките очевидно не се интересува от случващото се в политическия живот на страната. "Необходима ни е промяна", казва сервитьорката Мириам Ескайера (29 г.) "Може да работя в "Саламанка", но не печеля достатъчно, за да живея, и всеки е така. Народната партия имаше своите възможности, сега е време за нещо ново."