НДСВ, ДПС и Новото време бойкотираха идеята на ДСБ за декларация на парламента в подкрепа на българските медици в Либия. Трите партии не отказаха категорично да се разглежда въпросът на консултации между политическите сили, но съзнателно пропуснаха решителния втория кръг от тях.
Председателят на жълтата ПГ обясни поведението на мнозинството с желание да се изчака резултатът от заседанието на либийския съд на 29 март. Илчев обеща още на другия ден среща с опозицията.
Опозицията веднага заподозря, че представителят на ДПС в разговорите Юнал Лютфи защитава Муамар Кадафи. Така Ахмед Доган влизал в ролята на адвокат на Кадафи. "НДСВ се поддаде на натиска на коалиционния си партньор, а Новото време се превърна в негова маша", отсече Асен Агов от ДСБ.
Агов припомни, че парламентът не е приел нито един документ за медиците ни от 2002 г. насам за разлика от европейския.
Ангел Найденов от Коалиция за България определи поведението на мнозинството като нелепо. Левицата настоя за реакция на Народното събрание, макар и сдържана, но достатъчно ясна. В декларацията трябвало да се изрази тревога от поредицата изявления, които хвърлят сянка на съмнение върху обективността на либийския съд, както и разбиране за драмата на заразените деца.
"Трябваше да заявим, че няма да плащаме компенсации, защото не сме виновни, но сме готови да помогнем за по-добро здравеопазване в Либия", заяви Валентин Василев от СДС.
Според Станимир Илчев има три прогнози за резултата от заседанието на съда в края на март. Първата е делото отново да се отложи. Другата е то да се върне в Бенгази или пък да се потвърдят смъртните присъди. Има и четвърта възможност и тя е заседанието да се насрочи за друг ден в същата седмица, добави Илчев. Според него декларацията на НС не е адекватна на нито една от тези вероятности.
---
КАРЕ
Обяснение
Външно министерство разполага с достоверен превод на казаното от либийския ръководител Муамар Кадафи на 23 март по време на 17-ата среща на високо равнище на Арабската лига в Алжир. Това каза в Пловдив говорителят на правителството Димитър Цонев. Според него се потвърждава, че клетвата, от която изтръпна цялото българско общество, не присъства в този текст. Преводът е направен от трима арабисти независимо един от друг.
|
|