Тези мили и наивни лични надписи нямат нищо общо с приповдигнатия интелектуален стил на официалната книжнина, създавана със съзнанието, че ще бъде четена и след векове. Сътворените в резултат на апостолското дело на братята Кирил и Методий и техните ученици забележителни средновековни книжовни паметници са добре познати и старателно проучвани от историци, изкуствоведи и езиковеди.
До нас е достигнала само незначителна част
от създаденото след средата на IХ в. книжно богатство: трите великолепни ръкописа, създадени специално за цар Иван Александър (1331-1371) - Ватиканският препис на летописа на Константин Манаси, Четириевангелието в Британската библиотека с портретите на членовете на царското семейство и Томичовият псалтир, съхраняван в Държавния исторически музей в Москва, както и Мадридският препис на "История" на куропалата Йоан Скилица, украсени с десетки разкошни рисунки, са несъмнено не само първостепенен исторически извор, но и връх в българското изкуство на книгата.
Това е само оцелялото в тежката съдба на България. Десетки хиляди ръкописни книги от царската и патриаршеската библиотека, от библиотеките в десетките обители - книжовни средища, богослужебни книги от хилядите църкви в Средновековна България или от болярските и градските жилища не са стигнали до нас.
Несъмнено личните надписи, откривани при археологическите разкопки и в библиотеките, са незаменим извор за изучаване на всекидневието на средновековния българин, на неговите мисли, желания, радости, страхове, стремежи, болки, грижи. Най-често ученици изписват азбуката - аз, буки, веди и до края. Върху мекия камък и в мазилката на стените на средновековната обител до днешното с. Равна, Варненско, точно така се упражняват децата, учейки по буквената метода. При използването й обучението се основава на произнасянето на дългото име на буквите, а чак след това - на слятото четене на сричките. Така изучаването на четмото и писмото отнема поне две години. При археологическото проучване на обителта бяха открити огромен брой абецедари, а и всякакви графитни рисунки и надписи.
Вероятно към тази група ученически надписи може да бъде причислен и един среднобългарски надпис, открит още в началото на разкопките на Двореца на Царевец в края на 40-те години на ХХ в. Надписът е изцяло запазен - нещо рядко срещано при по-дългите надписи. Издълбан е грижливо върху лицевата страна на варовиков блок, т.е. тогава, когато стената е била вече изградена. "Мен ме роди баща ми, аз родих жена си, а жена ми роди детето ми, а детето ми роди баща ми." Този цитат от Стария завет е впечатлил дотолкова младият обитател на двореца (кой друг на ученическа възраст ще може да пише по стените на сградата?), че той си е дал труд с детско усърдие да го отрази върху камъка.
От паметниците, които съдържат текстове, несъмнено най-разпространени са тези, които съдържат лични имена. Надписи като "Аз, Иванко" (ХIII - ХIV в.), "Дворко" (първата половина на ХIII в.) или "Аз, Гаго" (ХIV в.) показват високо самочувствие, желание името да пребъде върху мрамора или варовика. Първите два надписа са от Двореца на българските царе на Царевец във Велико Търново. Издълбани са съответно на мраморна колона и на варовиков блок от стените на двореца. И Иванко, и Дворко, вероятно майстори зидари или каменоделци, са изписали имената си по-скоро за да останат като белег за свършената работа. През ХIV в.
средновековната скромност
е вече на привършване. Добрата работа трябва да носи печата на своя майстор. Вероятно надписът "Аз, Гаго" от Велико Търново има същото предназначение. Поставен на лицевата страна на сложен и доста тежък архитектурен детайл - част от ниска аркада с кръстове, надписът е плитък, за да не влошава външния вид на паметника. Всъщност първоначално може да се предположи, че надписът е на твърде видно място, но когато съобразим, че аркадата се разполага поне на два-три метра от погледа на прав човек, тогава всичко си идва на мястото. Надписът с името на Гаго е предназначен само за определен кръг зрители, за които името на майстора каменоделец е важно. От преписки са ни известни и други имена - например Райко или майстора златар Звонко.
Друга група паметници показват притежание
На един малък прешлен за вретено от втората българска столица Преслав е изстърган кратък надпис "Лолин прешлен" (Х - ХI в.). Прешлените за вретено са сред най-честите археологически находки. Представляват глинена или оловна тежест обикновено с биконична или пръстеновидна до шайбовидна форма, която се нанизва в долния край на вретеното, за да му придаде устойчивост при въртенето. Повечето специалисти по старобългарски език превеждат надписа като "Прешлена на леля". Явно малко момиче или девойка е получавала често упреци, че ползва чужд прешлен за вретеното си, докато накрая го надписала, за да не греши.
Всички сребърни лъжици
от ХIII - ХIV в. са с притежателни надписи. Двете лъжици от Никополското съкровище (края на ХIV в.) с надпис "Балинова лъжица" ни дават основание да определим цялото съкровище като собственост на Балин, изглежда, основател на известен чак до ХVII в. никополски род. Лъжицата от с. Коркино, Кюстендилско, с надпис "Владимирова лъжица" дава името не само на притежателя на предмета, но помага да определим и съществуващия принцип за този вид паметници. Несъмнено лъжицата е личен предмет - днес не надписваме четките си за зъби само защото се прилагат други способи за отличаването им - по цвят, форма или марка, механични или електрически. Освен това е напълно ясно, че такъв скъп предмет (лъжицата на Владимир например е изработена от 205 г високопробно сребро) притежават болярите, богатите търговци и занаятчии. Впрочем, ако днес са ви необходими сребърни прибори за хранене, ще установите с голямо неудоволствие, че за тях ще трябва да платите поне 3 средни годишни заплати или колкото нов автомобил нисък клас. Определено покупка за богати.
Любопитно е, че няма женски имена сред притежателите на лъжици в Средновековна България. Може би защото жените си стоят у дома и там се хранят, а у дома не е необходимо да надписваш лъжиците си, май. Само прешлените за вретено и другите предмети за женската работа.
Широкото разпространение на лични надписи в Средновековна България е преди всичко категорично свидетелство за високото ниво на грамотност. Обучението е силно идеологизирано, изцяло под влияние на християнството. В обителските и църковните училища поне на четмо се обучават приблизително около 60% от градското население. Смайващо постижение за средните векове.
Днес
Шеметното нарастване на неграмотността (според някои изследвания дори до 20%) се превърна в основен проблем на образованието, изтерзано от безкрайните политизирани невежествени реформи. Днешното ни общество, все повече основаващо се на опозицията бедни и богати, управляващи и управлявани, образовани и неграмотни, както и главоломното относително и абсолютно нарастване на неуправляеми малцинствени етнически групи са двата основни фактора, които ще превърнат България в страна на крайности и по отношение на образованието и науката. Все по-голяма част от населението на страната ще остава напълно или частично неграмотна. Закуски, мляко, обувки и по-големи учителски заплати са прекалено слаби средства за решаването на проблем, който има много дълбоки обществени корени.
В същото време неминуемото увеличаване на средствата за изследвания, широките връзки със световната наука и стабилизирането на богатите и средната класа ще увеличи броя на българските учени, които ще бъдат сред водещите в света.
Огромните проблеми на образованието и на организацията на науката могат да се решат единствено със средствата на научното знание. В противен случай неграмотност и висша наука и пропаст между тях чертаят бъдещето на България. Само от политическата класа зависи да постави за разрешаване този въпрос на десетките научни работници, които могат да го решат. Прости интуитивни решения няма.