:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,656,988
Активни 397
Страници 27,398
За един ден 1,302,066
Нерви и утехи

Немилост и триумф*

Калин Донков
Бях се заинатил да намеря вкъщи първото издание на "Калуня-каля". Помнех добре, че го купих навремето, но не бях сигурен дали съм го прочел. Като съдя по отзивите в наши дни, ако бях, трябваше непременно да съм запомнил.(Случва ми се и днес да купя книга и да я оставя "за после". Обаче други я затрупват и т.н.) Рових-рових, нищо не изрових. Пък и книги имам не само у дома. Безполезно беше да упорствам. Докато я търсех и се помайвах, тя навъртя няколко издания. Аз си купих осмото. В днешно време - седмото. Дай Боже всекиму такъв пазар...

С Георги Божинов ме запозна Георги Марковски. Видя ми се млад мъж, а е бил почти колкото майка ми. Имаше силни очи и затворено лице, което се запомня от раз. После съм го срещал неведнъж, кимвахме си, но в кафенето на писателите винаги бяхме на различни маси. Мисля, че той странеше от нас, обяснявах си го с угризения за експлозията, която бе предизвикал в редакцията на "Септември". Нямах нищо общо с онова нашумяло приключение - постъпих в списанието дълго след като случаят бе вече улегнал. А може и да не го измъчваше чувство за вина, може просто да очакваше, че онзи инцидент ще ни изпълва с подозрения. Или живееше със съзнанието на човек, който носи неприятности и не искаше да ги създава на другите. Малко са такива хора, но ги има.

Напълно не бях в течение на близкото минало, в което редакцията на списанието бе претърпяла онова тежко, а за някои и съдбовно сътресение. Там почти не се споменаваше за това - един път, защото в къщата на обесения не се говори за въже, и втори - почти нямаше кой да разказва.



Всички, които имаха нещо общо с онзи "случай", бяха уволнени.



Иначе днес се знае дори повече. Имало пътепис от Георги Божинов, одобрен за печат. В последния момент, преди печатницата, авторът добавил няколко странички. Дали някой ги е прочел, остава загадка. Но добавката разказвала за страданията на българи в ГУЛАГ.

Какво пречи на мнителните и бдителните да решат, че ги е вмъкнал "умишлено", тайно, за да навреди с нещо на властта, на българо-съветската дружба, на самото списание, ако щете. А аз мисля, че просто е попаднал на тези събития, докато е чакал текстът му да "тръгне", и е искал час по-скоро да ги види напечатани. Бил е вдъхновен от новонаписаното, вярвал е, че то трябва по-бързо да иде при читателя. Колкото до темата за репресиите в СССР, в печата тя ту се отваряше, ту се затваряше. След размразяването при Хрушчов времето се установи променливо - заледяване, затопляне, заледяване. При това промените не се обявяваха: онова, което вчера се допускаше, днес беше забранено. Обикновеният човек не научаваше за това - освен ако някой не "изгърми". Сталиновите репресии отдавна не бяха тайна, излизали бяха книги и статии, кой да каже на провинциалния автор, че точно сега Брежневите синоптици са обявили замразяване на темата? Кой да му спре ръката? Ако ръката на такъв автор може да бъде спряна...

Пътеписът излиза в книжка 3 от 1975 г. Точно тази книжка не можах да намеря в складчето на списанието, където се заделяха по стотина броя резерв. Тиражът бе иззет от продажба, бе премахнат и от резерва. Говореше се, че съветският посланик се обадил на Живков и веднага "замесените" били изхвърлени - от главния редактор и надолу, по ред на номерата. Уволнен бил и авторът, тогава кореспондент на столичен всекидневник в Благоевград. Онова, което се случва с него, е повече отмъщение, отколкото наказание. Белязан по внушение от Москва - това не подлежи на обжалване. Онази власт бе предпазлива и суетна, избягваше да държи гладни писатели, но за Георги Божинов бе направила изключение...

Деян Енев е изследвал този "период" от съдбата на автора и от него научавам, че са били години на безработица, безпаричие и обида. Опитайте се да си го представите сами, да вникнете в несправедливостта и тежестта на неговия живот, добре си го представете, премерете го с мерките на своя собствен свят и хубаво се вгледайте в него, защото тук ще ви кажа най-главното: точно в онези години, в онова изпитание и безизходност, в онези лишения и несгоди Георги Божинов е написал знаменития днес роман "Калуня-каля".

(Обобщени, днешните отзиви за книгата нареждат "Калуня-каля" до романите на Димитър Талев и до "Цената на златото" от Генчо Стоев. Всичките тези книги са написани, когато техните автори са били в немилост!)



Няма да ви рецензирам тази книга



Това е роман на думите: съкровище от думи, стихия от думи, небеса от думи. Роман омайващ, хипнотичен, магнетичен. Населен с образи, които не вярвам да са умрели в своето време. Пропит от мъдрост и утеха, присъщи на великите трагедии. Възможни са и други мнения: прочети го и добави своето...

Оказва се, че романът не е репресиран: издава го издателство "Български писател" (1988). Защо потъва в глухотата на литературния гъсталак, остава загадка. А може би обществото е било вече погълнато от очакване и предчувствия за скорошните промени, или пък слухът му е бил обърнат навътре в него самото? Непознаваемите закони на творчеството го покриват с тишина и трудно е да обвиним в това власт, идеология и конюнктура. Може би не е бил още неговият час? Може би ние не сме били (тогава!) поколението негови читатели? "Забравен" днес звучи като обвинение към някого, а не трябва. Това е само констатация, съдба. И едно от тайнствата на изкуството.

След четвърт век литературното провидение извършва своето чудо. Известен съвременен писател открива романа на бедна сергия в краен квартал. Деян Енев (това е той) дирижира Завръщането. "Калуня-каля" е отново при читателя. И открива, че читателят го чака...

Сега му е времето да призная, че винаги съм знаел за това. За кое ли? За това, че някой ден чергилата на забравата се разкъсват и пред нас се появяват забравени, но скъпоценни страници. Вярвал съм, че това се случва и съм вярвал, че такива страници са вече написани. Безсмъртието на словото, на буквата дори, е смисълът на литературното поприще. Това осветява труда и болките по този път. Подобни възкресения доказват великата справедливост на изкуството като храм на сияйни, но и изстрадани човешки ценности, които не могат да бъдат подменени, преиначени, злоупотребени. Способността му да въздава справедливост след десетилетия и дори след векове е упование на поколенията, докоснати от неговия лъч. Когато и животът се научи на това, той ще стане истински живот...

_______________________________

*Пред Деня на солунските братя.



издателство "Хермес"
"Калуня-каля"
liternet.bg
Георги Божинов в началото на творческия си път
21
7879
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
21
 Видими 
19 Май 2016 20:14
Абе, бай Донков, нещо не е както трябва.
19 Май 2016 21:14
Благодарности г-н Донков!

За г-н Божинов и 'Калуня-Каля' поклон!
19 Май 2016 21:28
19 Май 2016 21:48
Купих си и прочетох "Калуня каля", предизвикан от рекламата на Деян Енев, но сигурно времето ми още не е дошло или пък е минало...
19 Май 2016 21:54
За Калин Донков както винаги Който може, го може....
19 Май 2016 23:03
Автора и другите за които литературата е професия. Моля ви погледнете и Велчо Милев написал "Родът на Крачаните". Книгата е не по-лоша от Калуня. Има и други добри произведения. Може би има и други забравени автори. Жалко е влезеш в препълнена книжарница и да не можеш да намериш нищо, което да ти хареса, защото така наречените бест селъри са като сив поток.
19 Май 2016 23:03
Ако може само без това сравнение с Димитър Талев. Само аз ли забелязвам колко различни по стил са двамата автори?
19 Май 2016 23:15
Това е роман на думите: съкровище от думи, стихия от думи, небеса от думи.

Е, тъкмо това не е. Това е роман с толкова много турцизми и непонятни диалектни думи, че на места човек направо не може да разбере за какво иде реч. Човек като мен, превалил средната възраст. А за младите направо не ми се мисли.
20 Май 2016 00:22
Майстор си бачо Калине,както и Димитри,да сте живи и здрави,след вас идва само пустота...
20 Май 2016 00:31
за стила на написаното.
Иначе, адвъртайзинг, популяризиране, реклама, осведомяване или подбрана информация?
20 Май 2016 01:54
Ти закъсняваш понякога истино,
но винаги идваш пак при нас...
20 Май 2016 07:15
Това е роман с толкова много турцизми и непонятни диалектни думи, че на места човек направо не може да разбере за какво иде реч.



Това е упрек не към автора, а към издателите и редактора - тяхно задължение е да обяснят под линия значението на родопските диалектни думи. Обаче живеем във времена на пълен непрофесионализъм.

На практика, от такава гледна точка, този роман има още един принос освен особения, другия поглед към Априлското въстание - въвежда родопските диалекти, които сиротливо се пренебрегват от българската литература. За разлика например от македонския говор, за което се е погрижил Талев. И не само. Или от обилното присъствие в нея на шопския диалект, да речем. Чували сме някоя и друга дума покрай някоя и друга родопска песен. У Хайтов се срещат тук-там, във "Време разделно" - колкото за колорит. И горе-долу толкоз. Така че закъснялото му преоткриване е загуба за нашата литература и в този план.
В този смисъл и възрожденската, и следосвобожденската ни литература, дори "Под игото" се нуждаят от академични издания с множество бележки под линия.
Редакторът приживе на автора не си е свършил работата и в друг аспект - романът има нужда от леко стягане, от изчистване на повторенията, от сгъстяване. Което не го прави по-малко ценен на лавицата от прекрасни исторически романи в литературата ни.

Ето ти тук един речник на родопски думи:
http://www.napenalki.com/glossary.html?id=922


Трябва да благодарим на Деян, че го преоткри!
20 Май 2016 08:44
1988 никой и не сънуваше "промените", бяха уволнени четирима професори
от ЮФ на СУ, толкоз. Просто за "Калуня-та" никой не беше чувал.
Сега издателя Д.Енев си е направил добре домашното с рекламата, слагайки
малко пипер с "репресии" и го продаде добре.Ако беше репресиран никога нямаше да го издадат - дори през 1988,
а и по-късно. Романът е четивен, няма една дума,която да не разбирам - може би напомня "Мяра според мяра" малко.За мен беше
приятна изненада. А автора на статията пише по стар соц. навик и стил, малко от това, малко от онова, но не съвсем. Че и
писатели ги нарича съвременните графомани - поне има подходяща дума.А в киното не знам как да ги нарека....
20 Май 2016 08:50
Сега издателя Д.Енев си е направил добре домашното


Що бързате да се произнасяте, щом дори не сте в състояние една статия да прочетете внимателно??? Нито пък да правите разлика между "немилост" и " репресия".
А върни се горе и виж какво пише там: издателство "Хермес".
Писателят Деян Енев преоткри романа и написа предговор към него.

За останалите ти клевети - нищо!


20 Май 2016 09:56
1988 никой и не сънуваше "промените"


Е, хайде сега...
Тогава някои вече си продаваха трабантите и вартбурзите и регистрираха фирми в Швейцария и Австрия.
20 Май 2016 11:21
(Обобщени, днешните отзиви за книгата нареждат "Калуня-каля" до романите на Димитър Талев и до "Цената на златото" от Генчо Стоев. Всичките тези книги са написани, когато техните автори са били в немилост!)
Явно за да напишат нещо свястно писателите се нуждаят от мотивиране- да са в немилост, без заплата, съюзи, творчески почивни станции, творчески отпуски, творчески командировки с млади поетеси и без литературни курсове в Москва. Иначе "Калуна-каля" в началото ми се стори добра и интригуваща, но втората част не е много читаема и не е правдоподобна. Като цяло не ми хареса. Май е повече рекламен и PR феномен отколкото велик роман.


20 Май 2016 12:03
За съжаление хората от онова време - поети и писатели главно - но може и художници, артисти, определено не са изживяли пречистването си и дори отказват да го осъзнаят като необходимост, а според мен и като категорично, задължително стъпало за да продължат напред. Вероятно е късно и вероятно това вече не занимава никого.
Нищо лично.
20 Май 2016 14:25
Реших да кажа какво разбирам под стил. Не като езика, на който пишат авторите.
А като изразно средство, като използване на думите от гледна точка на тяхната знаковост. Като казваме, че стилът е човекът, имаме предвид, че той разкрива не просто националността си, а своя характер, чувствителност, ъгъла, от който наблюдава света.
Според мен стилът на Талев е поетичен. Стилът на Георги Божинов - не, което не е критика.
Това се проявява в поведението на героите им, в отношението им към другите хора, към любовта (най-вече).
При това героите и на двамата автори ни се представят в подобни ситуации – мечта за дете, за разбираща жена, участие в социални борби. Или метежи.
Тормозът, на който са били подложени, само засилва техните разлики.
За някои може би Талев е старомоден. Но книгите му се четат по няколко пъти.







20 Май 2016 15:48
Намерих и прочетох кратък откъс от книгата. Велико. Издадена е когато вече не бях в България и затова сега чувам за пръв път за нея. При първа възможност ще си я набавя.
Благодарско за Донков за информацията и за всичко което пише. Той е един от малкото списвачи на СЕГА, който демонстрира грамотност.

Гн Донков, не се заяждам, но "Напълно не бях в течение" не е корректен израз. Сигурен съм, че знаете как трябва да се каже.
20 Май 2016 22:04
затова сега чувам за пръв път за нея.
http://kultura.bg/web/author/deyan/page/8/ Натисни тук Деян Енев за "Калуня-Каля".
20 Май 2016 22:49
Айде сега, бачо Кара Кольо, да просветиш мен - неукия като ми обясниш защо ония правист-утопист от съботния "Сега" е стойностен списувател, апък автора на "Калунна - каля" не е! Анализирай ги в съпоставка, ако обичаш...
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД