Възрастните хора се оказват удобна партия за млади чужденци, които търсят лесен начин да се сдобият с швейцарско гражданство. |
Швейцарската кандидат-младоженка, чието име не се съобщава, споделя пред изданието "20 минути", че с 21-годишния й приятел се "срещнали" в социалната мрежа "Фейсбук". Тогава той бил едва на 18 години. "И двамата харесваме рап музиката, както и разходките сред природата. Споделяме едни и същи идеи", разказва пенсионираната секретарка. Тя е щастлива, че е успяла най-после да намери сродна душа.
Пенсионираната секретарка от кантона Во
признава, че има слабост към по-млади мъже
Преди почти три десетилетия тя сключила брак с камерунец, който пристигнал в Швейцария. "През 1988 г. се омъжих за камерунец, който беше с 13 години по-млад от мен. Един от братовчедите му пристигна бързо, след като се оженихме, и предизвика истински хаос. Биеше съпругата си, ситуацията излезе извън контрол. В крайна сметка се наложи да се разведем", споделя 71-годишната дама.
Тя изтъква, че тогава не е имала проблеми, когато решила да узакони съжителството си с камерунеца пред швейцарските власти. Жената недоумява проблемите, пред които е изправена в момента. Според нея най-важното е желанието й да се омъжи отново за младия тунизиец, чието име също швейцарските медии не съобщават, както и че двамата са щастливи, когато споделят времето си.
След като виртуалната връзка продължава повече от две години, влюбените най-накрая се срещат лице в лице през август миналата година. Тогава възрастната швейцарка отива на 5-дневно посещение в Тунис, за да се запознае лично с любимия си. Очевидно и двамата са много доволни от избора си и веднага отиват в посолството на Швейцария в Тунис, за да депозират молбата, с която искат разрешение да сключат граждански брак. "Той дори не ме беше целунал, тъй като според неговата религия това е забранено. Отведе ме в къщата си, намираща се на 250 км от столицата Тунис. Спахме в една стая. Семейството му се издържа, като отглежда кози и овце. Нито той, нито роднините му искаха да си тръгвам. Аз също нямах желание да се прибера в Швейцария", споделя възрастната дама. След дълго разглеждане на документацията съдът отказва да даде зелена светлина на брака в края на април тази година, определяйки случая като
"емоционална измама с цел миграция",
писа в. "20 минути", цитира изказване на служител в отдела за гражданско състояние в кантона Во, чийто най-голям град е Лозана.
Според швейцарското законодателство двойките, които искат да сключат брак, подават молба в службите по гражданско състояние в града, където живеят. Чиновниците проверяват дали кандидат-младоженците отговорят на определени условия и ако е така, дават зелена светлина на сватбата. Според изискванията за сключване на брак в Швейцария, ако единият от младоженците не е гражданин на страната, то той трябва да притежава документ за законно пребиваване в момента на подаването на документите и сключването на брака. На една двойка може да бъде отказано да сключи брак при три условия, които изрично са споменати: ако единият от партньорите има сключен брак; ако е в много близки отношения с представител на срещуположния пол, и когато целта на брака е заобикаляне на законите, регламентиращи установяването и пребиваването на чуждестранни граждани в страната. Третото условие посочват съдиите в кантона Во като основание, на базата на което са взели решението да откажат да издадат разрешително за сключването на брак между 71-годишната жена и тунизийския й любим.
Властите в кантона Во внимателно преглеждат документацията, когато става въпрос за брак между местен и чуждестранен гражданин, тъй като опитът им показва, че
голяма част от тези съюзи са по сметка.
Целта най-често е лесното получаване на гражданство. Статистическата служба в кантона Во отчита сериозен бум на браковете между швейцарци и граждани на други държави в периода между 2000 и 2007 г. Според данните за онзи период 42% от браковете, сключени във Во, са между местен и чужденец, като в повечето от случаите швейцарци се женят за жени от други държави. Сватбите между местни жители и чужди граждани са се удвоили от 70-те години насам, отчитат още статистиците. Не е ясна причината за този скок, но властите сериозно затегнаха проверките на бъдещите младоженци. Освен това от следващата година влиза в сила и ново законодателство по въпроса, като целта му е да се сложи край на фиктивните бракосъчетания.Според федералната Служба за гражданско състояние в Швейцария през 2004 г. между 500 и 1000 брака, или 3% от сключените в цялата страна, са били по сметка. От общо 42 000 брака, сключени в Швейцария през 2009 г., почти половината, или при 20 380 единият от младоженците е чужденец, според официалните статистически данни.
Швейцарската пенсионерка и тунизийският млад мъж са категорични, че изобщо не става въпрос за измама, а само за любов. "Не искам да имам деца. Обичам я и искам да живея с нея", казва той. Тунизиецът споделя, че представил булката си на семейството си, което я одобрило, а сестра му дори подарила на избраницата на сърцето му Коран. Несполучилият кандидат-младоженец твърди, че разликата от 50 години във възрастта им "изобщо не е проблем за мен". Не става ясно обаче къде точно младият мъж иска да установи живота си с швейцарката - в неговата родина или в нейната. Не се знае дали любовната връзка между двамата ще продължи след решението на съда на кантона Во, отбелязват швейцарските издания.