:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,641,727
Активни 117
Страници 12,137
За един ден 1,302,066
Писмо от “България” 1

В радиобар със стар архивар

Димитри Иванов
Седнахме на високите столчета, казахме си както едно време "чин-чин", спомнихме си нашата едновремешна шега:



"- Ало, телевизията ли е?

- Не, радиото.

- Нищо, и на вас да ви е*а майката."



Сега плагиатстват: "Ало, премиерът ли е? - Не, парламентът. - Нищо, и на вас да ви е*а майката."

Погазват ни авторското право, но как да докажем, че тази шега си е наша, като и на магистратите да им е*а м...

Нижеха се последните слънчеви дни на сиромашкото лято и аз, както някога, възкликнах:

- Какво хубаво време! Щяхме да печелим милиарди, ако можехме да продаваме на американците хубаво време.

И шашкъни като теб - затапваше ме той някога, но каза уморено:

- Джимо-о-о-о.

Аз казах: Що пак ходиш?

Той каза: Щото актуализират архива. Нали едно време архивирах. Що се сърдиш на радиото, какво общо имаш?

- Ш' ти кажа аз. Не помниш ли, когато грозната сграда като обърната пирамида още я нямаше и на тавана на старата къща бяхме ние, преводач-говорителите на седем езика, Джоко Росич, аз и другите. И контрольор ни беше Шпетер, дето после го арестуваха като западен агент, и уж го екзекутираха, пък после се оказа, че на един мост в Берлин Ка-Ге-Бе-то го размени за руски шпионин. И нали познавах всички шефове на радиото без първия, и най-великия, Сирак Скитник, и ти не знаеше, че в Петербург той учил живопис заедно с Кандински и Шагал, докато аз ти казах. На теб не ти се сърдя, сърдя се на радиото. То е стара къща. Има безценен архив и го запази. А архивът на телевизията беше до Захарната фабрика и циганите изхвърлиха лентите, взеха само металните им кутии.

- Добре де, не се ядосвай.

- Как да не се ядосвам. Радиото пуска обработен фолклор. Чалгаджиите и в радиото навлязоха.

- Вярно, ти беше първо в радиото, после стана агент в Българската телеграфна агенция и те уволниха, после отиде в телевизията и оттам те уволниха, сега и от вестник "Сега" ще те уволнят.

- Що?

- Щото псуваш като хамалин. И десните, и левите. Псуваш наляво и надясно.

- Добре де, вече само направо. Ти не псуваш и пак отиваш в радиото, където жените сутрин закусват на тревата дибидюс голи, вечер рисуват картината на деня, а после подскачат да ловят графити във въздуха (по името на радиорубриките).

Но голямата радиопростотия е в профанирането на българския фолклор.

- Помощ! Джимо и от фолклор разбирал.

- Разбирам, я. Варненският ми дядо Щерю бил гайдар и надсвирил шотландските свирачи.

- Не знаех, че дядо ти бил шотландец.

- Не шотландец; от едно варненско село. Британски боен кораб хвърлил котва във Варненския залив на посещение на добра воля и капитанът, за да покаже добра воля, пратил английски морячета да играят футбол с варненчетата, а шотландци от екипажа да се надсвирват с варненски гайдари. Та Щерю с пискуна ....

- Какъв пискун?

- Джура гайда. Тя е различна от родопската каба гайда. За джура е песента:



Шарена гайда писана.

Със мъниста низана.



А радиото сега - обработени и преиначени варианти на народните песни.

В друга песен майка съветва щерка си да не се гизди да води хорото, щото ще я откраднат от Асеновград. Невъзможна е такава народна песен. Станимака се казваше градът, където съм се родил в къщата на Кишкилката на Баделема. Нейните сармички бяха по-миниатюрни от варненските.

- Ти на бадем ли си се родил? Аз мислех, че от баобаб си слязъл на земята.

Баделема е едно баирче, бе глухчо. По радиото чалгаджийско-възпитателна обработка:



"Мойта Неда е убава и много работна", докато оригиналът е майтапчийски:



От вси моми в наше село

Най аресвам Вела

Най аресвам Вела, мале, щото е дебела.



А български деца у нас и в чужбина пеят и танцуват. Деца на българи в емиграция... Бегание, казвал народът едно време, не казвал емиграция. Щото човек не бяга от хубавото.

Има и други радиопростотии. Правят ги не архиварите като теб, а музикалните редактори. Да злорадстваш, когато умират хора, какво е, ако не простотия? Пожари стават навсякъде, особено лятно време. Докато Калифорния гореше и десетки хора загиваха, музикалните редактори пускаха:



Califrornia such a lovely place

Such a lovely State

Any time of the yеar



DI Copyright





 Сирак Скитник
 Радиото, когато беше многоезично
 Калифорния в пламъци
 "Закуска на тревата", Мане
 Марк Шагал
 Василий Кандински
48
16654
Дай мнение по статията
СЕГА Форум - Мнения: 
48
 Видими 
24 Октомври 2017 19:39
Майсторе,Майсторе!!!
24 Октомври 2017 20:03
Хубаво, но не може ли авторът да се откаже от псувните, които често употребява. Псувните са просташка работа.
24 Октомври 2017 20:06
Голям си ,майсторе!
24 Октомври 2017 20:14
,без думи!!!
24 Октомври 2017 20:18
Най обичам Вела, мале, оти е дебела.
24 Октомври 2017 20:28
Джимо,
Псувните, изписани под перото на интелигент, губят от вулгарния си и просташки оттенък. Напред изпъква смисъла, контекста, в който са употребени.

Обратното - в устата (щото не са писмени) на други , дори Ентелигентни изрази от рода на "конграчулейшънс" не биха могли да скрият простотията.
24 Октомври 2017 20:37
Благодаря ти, Майсторе!
24 Октомври 2017 20:37
Аферим, така да се каже. ...
24 Октомври 2017 20:51
Сакам да се женим)


Сакам да се женим, мамо,
Време вече стана.
Стига съм се скитал
Като Луд Стояна.

Он така се скита,
Никой го не пита.
Старец вече стана,
За резил остана.

Тука у селото, мамо,
Гледам на орото
Момите се свили
И са се сбабили.

Я чем да си земем
Мома севернячка,
Оти е прочута,
Като мъж е ячка.

Синко, не ти требе, мили,
Севернячка тебе.
Жена-севернячка
Гледа като мачка

Манджа и паница,
В нощи и по дница,
Па лапа от всичко
Кат мечка-стръвница.

Па я чем да земем, мамо,
Мома-радомирка
Що е работлива,
Като пчела жива.

Синко, не ти требе
Радомирка тебе,
Оти е надута,
Като пчела люта.

Я чем да си земем, мамо,
Па една трънчанка,
Че убаво носи
Литак със муниста.

Синко, не ти требе
Трънчанка на тебе,
За шапка муниста
Че арчиш по триста.

Е я че да земем, мамо,
Мома-самоковка.
Що напето оди
Като коза млада.

Синко, щом е ала
И те е аресала,
Земи я да пати,
Като яс с баща ти.
24 Октомври 2017 21:01
По нашия край едно време не бяха груби и директни и не казваха за една жена ,че била дебела, а казваша :" Доди една градска госпожа ,ама такава една поправена." или " наш`та Танаска са поправила ,мъри! Да не е у положение , демек бременна." Ма те за свинята казваха ,че е зела да се поправя и по Коледа ще е таман, че жените ли ще наричат дебели!?! Затуй нямаме песен за Вела ,дето била убава оти е дебела! Такива ми ти работи, Майсторе!
24 Октомври 2017 21:07
.
Не ще и дума, темата за Вела е много благодатна.
.
"...Нали е ентилигенция Генин Гочо, нали свърши земеделски курсове в Каменяк, нали си направи панталон, палто и кърпичка с мотив му се мандахерца празничен ден в горния джоб — не ще жена от Голо бърдо и туйто!

— А бре, майка, а бре, сине — вика му леля Гена, — надяват ти се бре! И Минка Бошначето ти се надява, и Йовка Ковандимова, и Дешка Бозаджийкина, дорде не речеш. Момичета червени, сякаш с шамари са ги пляскали по бузите, какво им не харесваш?

А Гочо се кипри пред огледалото, нарежда си перчема на сколуфи по челото и дума:

— Не ща жена с напукани пети в къщата си. Просто нещо не ща. Ако се женя, от Каменяк жена ще си взема, че са по̀ танго̀ от нашите и ходят гологлави. ..."
.
24 Октомври 2017 21:11
Има и други радиопростотии. Правят ги не архиварите като теб, а музикалните редактори. Да злорадстваш, когато умират хора, какво е, ако не простотия? Пожари стават навсякъде, особено лятно време. Докато Калифорния гореше и десетки хора загиваха, музикалните редактори пускаха:


Califrornia such a lovely place

Such a lovely State

Any time of the yеar

???

Това е от известната песен Hotel California на Eagles. В нея става дума не за Калифорния, а за хотел "Калифорния". И тя много трудно може да мине за нещо весело, че да се злорадства с нея.
Hotel California

Eagles



On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night.

There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
'This could be heaven or this could be Hell'
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year (any time of year) you can find it here

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the Captain,
'Please bring me my wine'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say"

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place (such a lovely place)
Such a lovely face.
They livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said, 'we are all just prisoners here, of our own device'
And in the master's chambers,
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives,
But they just can't kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
'Relax' said the night man,
'We are programmed to receive.
You can check out any time you like,
But you can never leave!'
24 Октомври 2017 21:18
24 Октомври 2017 23:16
Съгласен съм за псувните защото онзи ден пак гледах Pulp Fiction .
Героите нон-стоп мадър -фъкърват но това не пречи филма да е велик.
Тъй де Куентин Тарантино.
25 Октомври 2017 05:53
Sp * Sx >= h !
25 Октомври 2017 08:36
Толкова слабо, че чак ми стана неудобно като го прочетох
25 Октомври 2017 10:25

Android
24 Октомври 2017 21:11
... Това е от известната песен Hotel California на Eagles. В нея става дума не за Калифорния, а за хотел "Калифорния".

А може би текстът и заглавието не трябва да се приемат буквално и да става въпрос именно за Калифорния, а не за хотел "Калифорния" ?
25 Октомври 2017 10:37
Дмитри Иванов не е писател. Нека го приемем по номиналната му стойност.
25 Октомври 2017 10:44
Аз лично предпочитам този супер хит:
The Mamas And The Papas - California Dreamin'. Audio Gold Song ful HD.mp4
https://www.youtube.com/watch?v=3kcmwXUdDCE

California Dreamin
Мамас енд Папас
All the leaves are brown (all the leaves are brown)
And the sky is grey (and the sky is grey)
I've been for a walk (I've been for a walk)
On a winter's day (on a winter's day)
I'd be safe and warm (I'd be safe and warm)
If I was in L.A. (if I was in L.A.)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day
Stopped into a church
I passed along the way
Well, I got down on my knees (got down on my knees)
And I pretend to pray (I pretend to pray)
You know the preacher like the cold (preacher like the cold)
He knows I'm gonna stay (knows I'm gonna stay)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day
All the leaves are brown (all the leaves are brown)
And the sky is grey (and the sky is grey)
25 Октомври 2017 11:00
А радиото сега - обработени и преиначени варианти на народните песни.

Е, хайде сега! Това започна много отдавна и родоначалник е Филип Кутев. И до сега кръстения на него ансамбъл "бълва" подобни безумия.
Що се отнася до "чалгата"., то това си е съвременна музика, написана в характерни фолклорни ритни. И не се вписва в понятието фолклор (народна музика, един вид). Защото за разлика от фолклора си има и автор на текста, и автор на музиката, а много често и свързван с песента изпълнител. И още нещо. За разлика от народните песни, които са преживели векове, чалга-песента умира много скоро, след като "изпълнителят" й прекрати кариерата си.
Ама Джимо си е Джимо. Без него в сряда не е толкова весело. Див и Здрав, Джимо! Да илядиш!
25 Октомври 2017 11:01
ПП. По-горе исках да напиша "Жив и Здрав, Джимо"! Ама и с правописната грешка се е получило добре.
25 Октомври 2017 11:21
Е, доживях и на Федя тъдявашният да харесам постинг. Все се надявах, най-вече заради някакъв пресентеман, спомен за едно момче със същото име навремето - опъваше жиците на китарата досущ Джими Хендрикс...

Инак, г-н Иванов както винаги подръпва по някоя забравена или прашясала жица из душите - и на почитатели и на омразничета, ака дрогаре и тавагищи. Но в зависимост от съдържанието в последните, изверженията са ту повече, ту по-малко...

Жив и здрав, г-н Иванов!!! Винаги Ви чета с голямо удоволствие.
25 Октомври 2017 11:31
"Хотел Калифорния", хотелът убиец. Прекрасна песен.
Най-доброто в писаницата са картините на Мане, Кандински и Шагал
25 Октомври 2017 12:53
керпеден_1 24 Октомври 2017 21:01

По нашия край едно време не бяха груби и директни и не казваха за една жена ,че била дебела, а казваша :" Доди една градска госпожа ,ама такава една поправена."

Поправена? Никога.
Казва се - разчинила се е.
25 Октомври 2017 12:56
Рики Еповери 24 Октомври 2017 23:16

Само в европейските версии.
Псувни в американски филми могат да се чуят само във филмите предназначени за износ. В САЩ, най-вече по телевизията, няма да чуеш псувня.
25 Октомври 2017 13:21
Хубаво, но не може ли авторът да се откаже от псувните, които често употребява. Псувните са просташка работа.


Джимов вариант на фамилиарността на Баце. "Вие псувате, и аз псувам". Добре се продава.
25 Октомври 2017 18:13
В нощи и по дница,


Струва ми се, че трябва да е "в нощви и подница" - "нощви" се нарича дървеното корито, в което се меси хляба, а "подница" се нарича глинената, керамичната тава, в която се пече хляба. Печенето става или в пещ,или направо върху жарта в огнището, като подницата отгоре се захлупва и покрива също с жар.
25 Октомври 2017 18:17
Псувни в американски филми могат да се чуят само във филмите предназначени за износ. В САЩ, най-вече по телевизията, няма да чуеш псувня.

Hollywood-a нямат европейски и местни отдели. Филмите се правят за "целия" свят. Печалбата е всичко.
В телевизията има цензура, затова така ти се струва.
25 Октомври 2017 18:18
панКариба
25 Окт 2017 10:44
Аз лично предпочитам този супер хит:
The Mamas And The Papas - California Dreamin'.

The best!
25 Октомври 2017 19:08
Hollywood-a нямат европейски и местни отдели. Филмите се правят за "целия" свят.

Не е така. Преди няколко години гледахме по ТВ някакъв щатски филм със сина ми, който живее в САЩ и той каза, че няколко сцени на насилие не са били включени във версията,която е гледал там.
25 Октомври 2017 19:28
А български деца у нас и в чужбина пеят и танцуват. Деца на българи в емиграция...

Едно от тях е в Ню Орлиънс. Когато напусна България нямаше 10 години. Родителите ѝ са физици, работят в престижни университети. Тя, доколкото знам, завърши нещо като информатика, но предпочете това https://www.youtube.com/watch?v=ZMIiR0u279I (тази на тъпана, впрочем, единствената българка в групата).
25 Октомври 2017 19:52
Сега плагиатстват: "Ало, премиерът ли е? - Не, парламентът. - Нищо, и на вас да ви е*а майката."

Всъщност оригиналът е :

- Алооо МВР ли е ?
- Не другарю, тук е МВнР.
- И на вас да ви е.а майката !!!

Писнало му на човека от всичко.......
25 Октомври 2017 20:03
Хубаво, но не може ли авторът да се откаже от псувните, които често употребява. Псувните са просташка работа.

Цитат от един световен майстор:
"Животът не е школа за изтънчено поведение. Всеки си говори така, както може. Церемониал-майсторът д-р Гут не говори като кръчмаря Паливец от „При чашата“ и тоя роман не е ръководство за салонни обноски или научна книга, в която да намерите упътване с кои изрази можете да си служите в обществото. Той е само историческа картина на една определена епоха.

Ако е необходимо да се употреби някой силен израз, който действително е бил казан, аз не се двоумя да предам всичко така, както се е случило. Да описвам или да замествам някои думи с многоточия, смятам за най-идиотско лицемерие. Тия думи се употребяват и в парламентите.

Много правилно бе казано по някакъв случай, че добре възпитаният човек може да чете всичко. От това, което е естествено, се отвращават само най-големите мръсници и рафинирани простаци, които със своя най-жалък лъжеморал не виждат съдържанието, а се нахвърлят с възмущение срещу отделни думи.

Преди години четох рецензия за някаква новела, в която критикът се възмущаваше от обстоятелството, че авторът писал: „Той се изсекна и избърса носа си.“ Това било в противоречие с всичко естетическо и възвишено, което литературата трябвало да даде на народа.

Това е само един малък пример какви говеда се раждат под слънцето.

Хората, които осъждат силните изрази, са страхливци — действителният живот ги изненадва неподготвени, и именно такива, слаби хора са най-големите вредители на културата и човешкия характер. Те биха превърнали народа в една групичка изнежени хорица, мастурбанти на фалшивата култура от типа на свети Алоис, за когото в книгата на монаха Евстах се разказва следното:

„Когато свети Алоис чул един мъж да изпуща газовете си с гръмотевичен трясък, избухнал в плач и само молитвата го успокоила.“

Подобни хора изразяват публично възмущението си, а всъщност с необикновено удоволствие обикалят уличните клозети и четат неприличните надписи по стените им.

Като използувам в книгата си няколко силни израза, аз констатирам само между другото как се говори в действителност."
Ярослав Хашек
.........................
За Джимо

25 Октомври 2017 20:40
Не е така. Преди няколко години гледахме по ТВ някакъв щатски филм със сина ми, който живее в САЩ и той каза, че няколко сцени на насилие не са били включени във версията,която е гледал там.

Вярно е, че понякога по филмите по телевизия пише в началото, че е някаква "theatrical version".
The theatrical version of a movie is the one that was originally shown in theaters. Thus it is the cut of the movie that the studio thought would be best for the most moviegoers. An extended version or uncut version has scenes added that were filmed but cut out of the theatrical version.

Има: alternate version - Director's Cut, Editor's Cut, Theatrical Cut.
Това не означава, че нещо се прави за САЩ, а нещо за останалите.
25 Октомври 2017 20:40
Bradatko
25 Окт 2017 20:03
25 Октомври 2017 21:40
за съжаление познания по живопис не могат да се симулират
26 Октомври 2017 17:37
Butch 25 Октомври 2017 18:17

Hollywood-a нямат европейски и местни отдели. Филмите се правят за "целия" свят.

Направата е една. След това е лесно да се орязва. Понякога режат в Холивуд, понякога държавата в която се разпространява.

http://gulfnews.com/life-style/celebrity/we-didn-t-cut-wolf-of-wall-street-says-national-media-council-1.1276809

"We didn’t touch the film. The distributor already made the cut [when it came to us]. When we asked the distributors, they said they cut all those scenes and words, because they want to distribute the film in GCC,”
26 Октомври 2017 21:10
Честит Имен Ден! Жив и здрав!
26 Октомври 2017 23:05
Ей тоз наш аутор направо е велик. Велик! Ашколсун. Аз до някое време ще пиша научни съчинения по темата. Това ще сме ние литературоведите, кой за Шекспир, кой за Байрон аз пък за бачо. Основен мотив в неговото творчество е да се скролва викито и да се печати фантастика. Е този път имаме нещо фамозно.

И контрольор ни беше Шпетер, дето после го арестуваха като западен агент, и уж го екзекутираха, пък после се оказа, че на един мост в Берлин Ка-Ге-Бе-то го размени за руски шпионин.


Туй е породено от гледане на филма Bridge of Spies и така любимото ни чувство да съчиняваме сюжети. Я за колежа в Брюксел, я за Списаревски но като правило винаги така откровени колкото и

В него играеше моят съученик от колежа Мишо Константинов, който във Франция стана филмовият актьор Мишел Константен.


Абе голяма работа е туй творчеството. Скоро ще четем и как в Хогуортс му сложили една шапка а тя казала "Вай тоз колко вагони книга е прочел! " - Тру стори както викат китайците.

Иначе аз имам един follow up question. Тоз архивар да не е архивирал папките в архива на 2 или 6 по съвместителство? Туй е интересна история.

Айде другаре аз отивам на Glienicker Brücke да видя как се разменят шпионите. Ако нема шпиони може да половя риба. Около Берлин водоеми бол.

Успехи и поздрави.
26 Октомври 2017 23:19
туй е породено от гледане на филма Bridge of Spies


Още 1968 г- имаше руски филм "Мертвый сезон".

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/RIAN_archive_63517_Scene_from_the_film_Off-Season.jpg/280px-RIAN_archive_63517_Scene_from_the_film_Off-Season.jpg

26 Октомври 2017 23:30
Струва ми се, че трябва да е "в нощви и подница"


Привет, Hamer! Сколько лет, сколько зим... Идвай по-често.
27 Октомври 2017 08:58
Да описвам или да замествам някои думи с многоточия, смятам за най-идиотско лицемерие.

Така си е, хем е идиотско, хем е лицемерие. И какво означава многоточките, че думата не е казана ли или че като има точки не означава същото? Още по гадно е използването на други символи вместо точките. Неприятно ми е и когато има комбинация от букви и точки. Ако се пишеш "културен" по добре постави стандартните три точки, независимо от броя на буквите в думата или по добре не я използвай. Отделно от това па у нас за разлика от много държави по света за вулгарни се смятат и названията на части от човешкото тяло, като и тук лицемерието си действа, смятаме се за по културни като ги заменим с чужди думи. Беше мнение с отвращение от фалша.
27 Октомври 2017 19:44
Джимо е отдаден на спомени...

Ама написаното нещо не го разбрах
27 Октомври 2017 20:30
Ахмете, севдо голяма,
майка ти снаха йотбира -
отвън да хи е камътнъ,
вътре дъ хи е работна
27 Октомври 2017 21:27
Mochila, клипът е прекрасен. Ансамбълът май е интернационалче. Я "The Fiddler on the Roof" как по библейски претълкува българския музикален дух! Браво на младежите.
29 Октомври 2017 13:24
Hamer разбира от нощви и подници, ама от граматика не разбира.
30 Октомври 2017 03:51
Бегание, казвал народът едно време, не казвал емиграция. Щото човек не бяга от хубавото.


19 Ноември 2017 22:21
На мен сградата на Радиото ми напомня за екстериора от филма Специалист по всичко, както и на едно безгрижно и спокойно, завинаги изгубено детство. Писаниците Ви са единствената ми връзка с него, ако не бяха те, при всяко завръщане по тия места, щях да се чудя (наблюдавайки днешната действителност), дали изобщо го е имало, или е плод на детските ми фантазии. Но не е. От 10 години съм извън страната, но следя писаниците Ви редовно, и, честно казано, Вие сте последната ми останала връзка с онова място, с онова време. Прав сте, естествено, че от хубаво не се бяга, аз и цялото ми семейство сме доказателство за това, но се питам Вас, които останахте там, не, грешка, другите изобщо не ме интересуват, Вас конкретно, г-н Иванов, какво ви държи буден, какво Ви вдъхновява? Защото само със спомени не става, а друго нищо просто няма там. Ни-що. Празно пространство, като онова море на нищото в Жълтата подводница, което трябваше да прекосят...
Честит Ден на Будителите на патерици! За мен Вие сте последният останал такъв.
Почитания и респект.
Дай мнение по статията
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД