:: Разглеждате вестника като анонимен.
Потребител:
Парола:
Запомни моята идентификация
Регистрация | Забравена парола
Чува се само гласът на енергийните дружества, допълни омбудсманът
Манолова даде петдневен ултиматум на работодателите да предвижат проекта
От ВМРО и „Атака” обявиха, че няма да подкрепят ГЕРБ и ще гласуват против предложението
Платформата протестира срещу бъдещия закон за авторското право в онлайн средата
Корнелия Нинова споделяла идеите на Джоузеф Стиглиц
Дванайсет момчета може да прекарат месеци блокирани в пещера в Тайланд (видео)
СТАТИСТИКИ
Общо 440,663,930
Активни 411
Страници 6,495
За един ден 1,302,066

Тайният дневник на Дядо Шакир

Един самоук интелектуалец от Родопите за живота си от Първата световна война до преминаването на Халеевата комета
-------------------

Поетът Азиз Таш е роден през 1973 г. в Смолян. Следвал е арабистика и турски език и литература в СУ "Св. Кл. Охридски". В момента е докторант в катедра История на науките към Истанбулския Университет. От 1991 г. печата поезия, проза и преводи в българската и турската периодика. Автор е на стихосбирката "Повод за небе", превел е на български от арабски и турски редица класици, а последното му дело е превод на "Житие и страдание на грешния Софроний" на турски език.

На снимката Азиз е в джамията, изписана от дядо му Шакир -----------------------------

В детските ми години прекарвах повечето си летни ваканции на село с дядо Шакир и баба Емине. В тяхната къща, която се намираше в единия край на с. Мак* (Ардинско), се приготвяше най-вкусното турско кафе, разказваха се най-чудноватите истории за джинове и светци, и се пазеха най-интересните книги: като се започне от Корана и Библията (на османски) и се стигне до дебелата "История на КПСС".

Но най-ценното в тази къща беше дядо Шакир, който въпреки че бе учил само в начално училище, владееше османски, турски, български и руски, бе работил като съдия в другарски съд, общински служител, писар и пасталер, познаваше в подробности световната история и пишеше: с калиграфския си почерк (оставил отпечатък във всички местни джамии, та даже и в шуменската Томбул Джамия), редеше в тетрадки и тефтерчета научените от старите книги древни рецепти и магии срещу "всички болести освен смъртта", стихотворения и поеми, религиозни поучения, жития. Аз вярвах, че това са все тайни писания и често скрит на тъмно под кревата, се опитвах да чета и даже и нищо да не схващах - да ги преписвам. Едва след години разбрах, че тайните дневници са били предназначени точно за мен и братовчедите ми - внуците на дядо Шакир, а ето че им е било писано отчасти да достигнат и до читателите на в-к "Сега".

Откъсите, които публикуваме, дават представа за живота на турците по тези места в продължение на повече от 70 години.

----------------



В годините на Първата световна война (1915-1918) механизмът на живота съвсем излезе от строя - глад, скъпотия, безработица, немотия. В резултат бързо тръгна дребната и едрата престъпност, обираха къщи, крадяха добитъка направо от яхъра, та се стигна дотам, че в село само на неколцина им остана добитък. Малко или много, трябваше да се копае и да се работи по нивите, но да се намери с какво - беше трудно. Няма да забравя как през цялата година събирахме за горене съчки и пръчици, защото нямахме брадва.

Хляб нямаше; храните и някои други стоки за ежедневието се разпределяха в Каяджък (Димитровград) и се носеха дотук на гръб, където се преразпределяха сред хората повторно, по несправедлив начин. Никога няма да забравя как един ден дали на майка ми в с. Кючук виран (Мишево) 5 кочана царевица. Тези царевици се даваха по за 10-15 дни. Изпекохме си по една царевица, счукахме ги в голямата дървена чутура и изблизахме полученото брашно.



ххх

През 1916 г. баща ми ме заведе в с. Курт кьой, където го бяха главили за ходжа. Понеже беше период на промени, нощно време по селата обикаляха войници и полиция. Под предлог, че издирват престъпници, пребиваха до смърт невинни хора. Добре си спомням - беше през май 1917. Събраха всичките мъже от селото и взеха да ги бият подред. Биеха така, че където удареха, потичаше кръв. Беше просто невъзможно да не се уплашиш и да не заплачеш. Докато се извършваше това дивашко престъпление, видях даже един от българските командири да плаче...



ххх

Още докато беше в Курт кьой, баща ми започна да майстори надгробни камъни. А тъй като голяма роля в този занаят има писането, налагаше се да науча арабския "сюлюс" - печатен шрифт.



ххх

През 1921 построихме къща. Носех камъни на гръб. Времето беше горещо, тъкмо в разгара на лятото. Изпотиш се - после настинеш. По онова време и аз както почти всички ходех бос, особено летните дни. А зиме - с цървули. Краката - мокри. Още същата зима хванах ревматизъм. Нито доктор имаше, нито в къщи някой, който да разбира от тези неща...В крайна сметка тази болест ми остана за цял живот.



ххх

През 1922 г. отидох да работя в тютюневите монополи в Джебел. Даваха ми надница 25 лева, а килограм месо тогава струваше 4-5 лева. В двора на джамията, в една стая с нисък таван, където някога бяха живели двама ученици, сега живеехме 12 души. Колкото до храната, за яденето на 12 души - 50 г олио; хлябът - царевичен, донесен отпреди седмища от къщи.



ххх

През 1925 каменоделството вървеше добре, аз се занимавах с надписи и цветна калиграфия. Тъй като имах мерак да се захвана с литература, вземах пример от стиховете на Намък Кемал, Зия Паша и други поети и криво-ляво почнах да пиша. Запознах се с покойния вече Хафъз Хасан. Много ми помогна. Беше поет и знаеше арабски и персийски.

До месец октомври 1927 се занимавах с каменоделство и къщна работа. Нещата бяха влезли в някакъв порядък.



ххх

След земетресението през 1928 г. падна и силна градушка. Тютюневата реколта беше напълно унищожена. По онова време нямаше помощи от застраховка. В къщи бяхме 8-9 души, други посеви нямахме...В тютюневите монополи работата започваше с лятото и свършваше през есента. И пак - безработица.



***

През 1928, още с въвеждането на новата азбука в Турция, се захванах да се уча и на това писмо. По това време турците в България живееха почти свободно. В турските училища всички книги и вестници бяха на турски, а на български се учеше единствено "аз-буки"то.



ххх

В годините 1932-1933 положението в България стана крайно тежко. Безработицата прие такива размери, че водеше до неминуема безизходица. В тютюневите монополи плащаха на ден по 20-25 лв. Един хляб струваше 5 лева, работното време не падаше под 10 часа. Цените на тютюна оставаха същите.



ххх

Към края на 1933 г. бяхме ходили в Каваклъ (Тополовград) да търсим работа като пасталери. Къде на работа, къде без работа - там изкарах 40 дни, но онова, което преживях, не се поддава на описание. Ни пари, ни работа, ни легло; само сняг и духа североизточен вятър; всичко, с което разполагахме за постилки и завивки, беше един стар калъф за юрган, който носехме със себе си. Не ще забравя как там ни прие в дома си и ни храни цяла седмица, без да очаква нищо в замяна, един българин - Колю Девренски. Спаси мен и приятелите ми от смърт...



ххх

През 1934 г. турските организации в България бяха забранени, а имената на селата и градовете - сменени. По това време начело на правителството в България беше Александър Малинов от Демократическата партия.



ххх

На 1 август 1939 г. 16 души от село получиха заповед да тръгнат на път. Гладни и жадни ни откараха в Ардино. Тъй като световната война бе на път да избухне, бързаше се със строежа на казармите. Пет денонощия без храна и вода ни накараха насила да им работим.

Вечерта на 6 август 1939 г. ни вдигнаха и ни поведоха по пътя за Кърджали. Имаше хора, които от глад, жажда и безсъние падаха на пътя. Полицаят, който ни водеше, беше някакъв освирепял тип на име Неделчо. Падащите от изтощение той вдигаше с бой.

Някъде към 12.00 стигнахме на ж.п. гарата в Кърджали. Туриха ни зад една телена ограда. Нямаше сянка. Мокрите дрехи изсъхнаха и взеха да ни парят. Ни хляб, ни вода...

Влакът, който пристигна в 8.00 ч. вечерта, беше пълен с такива като нас. Вагоните бяха конски, със затворени и запечатани врати... Успяхме да се видим един друг едва на сутринта в Карнобат... На гара Лозарово ни свалиха и можаха най-сетне да ни дадат по парче хляб. През онзи ден вървяхме пеша чак до вечерта, за да стигнем най-после до Зайчар , където щяхме да останем близо 25 дни. Храна ни даваха, но докато работехме, непрекъснато ни охраняваше един въоръжен войник...

Беше краят на месеца. Получихме вестта, че германската армия е нахлула в полското пристанище Гданск. С което и започна Втората световна война. На 1 септември 1939 получихме заповед за освобождаване и този път вече с пътнически влак се върнахме в Кърджали.



ххх

Много хора използваха тръстиково семе, семена от диво просо и сорго, които макар и вредни, ставаха за ядене. Стигаше се дотам, да белим кората на брези и орехови дървета. Наред с това продължаваше и ангарията. Турците биваха измъчвани до краен предел. Биеха ги и ги караха да вършат черна работа.



ххх

През 1943 извърших работите по изписването на надписите и орнаментите в джамията на село - понеже можех да изписвам надписите, които се бях постарал да науча още от малък, докато работех в монополите и когато ми оставаше свободно време.



ххх

И тъй, доживяхме до преврата на 9.IХ.1944. След това се наложи да работя на обществени начала в политическите и стопанските дейности на селото. В замяна на това новото правителство ми помогна за някои работи. Купонната система продължаваше. Тъй като не бях свикнал да стоя без работа, не се отказвах да работя тютюн и друга домашна работа. Не помня в свободното си време да съм спирал да чета и пиша дори и за ден...



ххх

... Нощта на 12 срещу 13.03.1985 в 03.00 ч. звездата, която видях, е вероятно Халеевата комета. Премина от запад на югоизток...

---------------

* Преди столетия, когато върху останки от (вероятно) генуезко селище тук се заселили първите няколко турски семейства, мястото било наречено с арабското Макбул, трансформирало се с времето в Мъкмъл, което на български ще рече "приет добре, харесван".

Тази колония от десетина-петнайсет души била привлечена в силно обезлюдения тогава район на Източните Родопи от данъчните облекчения, с които османското управление поощрявало преселниците от Мала Азия.

След изселническата вълна, започнала през лятото на 1989 г. и продължаваща, макар и със забавени темпове, и досега районът отново се обезлюди. Миналата пролет и последното семейство, опитващо се да живее в едно от 11-те махали на село Мак, се премести в близкия град Джебел.
1597
Всички права запазени. Възпроизвеждането на цели или части от текста или изображенията става след изрично писмено разрешение на СЕГА АД